100 Pas Lyrics Translation (in English) – Frank’Emcy | Hiro

Hiro and Frank’emcy deliver a powerful collaboration in ‘100 Pas.’ The duo writes lyrics about personal struggles and resilience, while Alexandre Maurice Papineau, Dimitri Nganda, and Frank Mbonda compose a driving beat. The song offers a mix of introspection and determination.

100 Pas Lyrics Translation (in English) - Frank'Emcy | Hiro
Released: February 21, 2025

100 Pas

Frank’Emcy | Hiro

Lyricist
Alexandre Maurice Papineau, Dimitri Nganda, Frank Mbonda
Composer
Alexandre Maurice Papineau, Dimitri Nganda, Frank Mbonda

100 Pas Lyrics English Translation by Frank’Emcy | Hiro

Frank’emcy tells the story of a man caught between love and doubt, saying, ‘I should love her but I don’t understand what’s stopping me.’ The songwriter mentions the streets and trust, creating a vivid contrast between past mistakes and future hope.

J’sais pas j’ai besoin de combien pour m’satisfaireI don’t know how much I need to feel satisfied
Et à quel point j’devrais prouver pour qu’ils s’taisentOr how much I’ve gotta prove just to make ’em shut up
Je décolle mais j’ai quand même dérailléI’m taking off, even though I went off the rails
T’inquiète pas, on aura ce dont on rêvait, mon frèreDon’t worry, we’ll get what we dreamed of, brother
Je dois l’aimer mais j’comprends pas ce qui m’freineI should love her but I don’t understand what’s stopping me
P’t-être parce que j’entends trop d’histoiresMaybe ’cause I hear too many stories
Peut-être parce que j’trouve qu’les mentalités partent en c#uilleMaybe ’cause I feel like people’s mindsets are ‘falling apart’
Si c’est pour donner ma confiance, j’dois être sûr de mon coup, eh-ehIf I’m gonna give my trust, I’ve gotta be sure of my move, eh-eh
Je dirai jamais : « Tant pis »I’ll never say: “Too bad”
Même si j’échoue devant la cible, j’recommence, tant pisEven if I fail right at the target, I’ll start over, whatever
Tant pis, oh ouaisWhatever, oh yeah
Je dirai jamais : « Tant pis »I’ll never say: “Too bad”
Si pour eux c’est mort, moi, j’y crois encore, tant pisIf it’s dead to them, I still believe, so what
Tant pis, jamais, jamais, jamaisWhatever, never, never, never
J’peux pas tomber pour elleI can’t go down for her
J’ai quitté la rue, j’peux pas tomber pour elleI left the streets, I can’t go back down for ’em
J’peux pas tomber pour elleI can’t go down for her
J’attends rien de personne donc pas d’déceptionI expect nothing from anyone, so there’s no letdown
J’les vois réagir et puis je sais où les mettreI watch ’em react and then I know where to place ’em
T’as plus besoin de te plaindre comme naturelle est la sélectionYou don’t need to complain when ‘natural selection’ is the rule
T’es naïf si tu tapes tes connexionsYou’re naive if you ‘show off’ your connections
Valeurs et principesValues and principles
C’est le minimum si tu veux notre insigneThat’s the minimum if you want our respect
J’me fous que ce soit dans le pro ou dans l’intimeI don’t care if it’s professional or personal
J’me fous que ce soit dans le pro ou dans l’intime, eh-eh-eh-ehI don’t care if it’s professional or personal, eh-eh-eh-eh
Je dirai jamais : « Tant pis »I’ll never say: “Too bad”
Même si j’échoue devant la cible, j’recommence, tant pisEven if I fail right at the target, I’ll start over, whatever
Tant pis, oh ouaisWhatever, oh yeah
Je dirai jamais : « Tant pis »I’ll never say: “Too bad”
Si pour eux c’est mort, moi, j’y crois encore, tant pisIf it’s dead to them, I still believe, so what
Tant pis, jamais, jamais, jamaisWhatever, never, never, never
J’peux pas tomber pour elleI can’t go down for her
J’ai quitté la rue, j’peux pas tomber pour elleI left the streets, I can’t go back down for ’em
J’peux pas tomber pour elleI can’t go down for her
J’ai fait les cent pas, ouais, des millions d’fois j’suis tombéI’ve paced the floor, yeah, a million times I fell
J’ai fait les cent pas, ouais, des millions d’fois j’me suis relevé, oh ouaisI’ve paced the floor, yeah, a million times I got back up, oh yeah
J’ai fait les cent pas, ouais, des millions d’fois j’suis tombéI’ve paced the floor, yeah, a million times I fell
J’ai fait les cent pas, ouais, des millions d’fois j’me suis relevé, oh ouaisI’ve paced the floor, yeah, a million times I got back up, oh yeah

100 Pas Music Video

‘100 Pas’ lyrics are about bouncing back from failure. The track from Hiro and Frank’emcy offers a raw and honest take on perseverance and self-belief.