11:11 Lyrics English Meaning – Private Suite (Vol. 3) | Roa
ROA brings a heartfelt mix of Latin pop and reggaeton in ’11:11,’ a track from the album Private Suite (Vol. 3). The lyrics writer Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz pens a nostalgic story of lost love, while the melody blends smooth rhythms with emotional undertones. This collaboration unites ROA, Botlok, and Robin Reumers to create a sound that’s both soothing and bittersweet.
Released: November 12, 2025
11:11
Roa • From “Private Suite (Vol. 3)”
Lyricist
Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz, Yuberkis Gabriela De La Rosa, Joan Manuel Ubinas
Composer
Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz, Yuberkis Gabriela De La Rosa, Joan Manuel Ubinas, Roa, Botlok, Robin Reumers
Private Suite (Vol. 3)’s 11:11 Spanish Lyrics English Meaning
The songwriter describes a love that lingers in memories, as the protagonist struggles to move on. ‘I wish I could turn back time, I’ll never, ever forget you,’ sings ROA, capturing the pain of a breakup. The lyrics mention dreams where the loved one still exists, adding a layer of longing to the narrative.
I remember when you used to call meI remember when you used to call me,
On the late night, whoa-oh-ohlate at night, whoa-oh-oh.
I can’t seem to get you on the phoneI can’t seem to get you on the phone,
Whoa-oh-ohwhoa-oh-oh.
Mami, si supierasGirl, if you only knew
Todo lo que yo estoy sintiendoeverything that I’m feeling.
Quisiera darle al tiempo pa’ atrásI wish I could turn back time,
Yo nunca jamás te vo’ a olvidar, iah-ahI’ll never, ever forget you, iah-ah.
Siento que me estoy muriendoI feel like I’m dying,
Superar lo nuestro, eso jamásgetting over us is something I’ll never do.
Te amo, pero tú no vales na’I love you, but you aren’t worth a thing.
Quisiera darle al tiempo pa’ atrás, iah-ahI wish I could turn back time, iah-ah.
Y si pudiera, te hiciera to’ el daño que cuando te fuiste me hicisteAnd if I could, I’d cause you all the pain you caused me when you left.
Vives en to’ mis recuerdos, woh, pero ¿de qué eso me sirve?You live in all my memories, woh, but what good does that do me?
Odio cuando me despierto, solo en mis sueños tú existesI hate it when I wake up, because you only exist in my dreams.
El día que te fuiste nunca entendí por qué te despedisteThe day you left, I never understood why you said goodbye.
Si esto era eterno, tú y yoIf this was supposed to be forever between you and me,
Pasa el tiempo y no lo acepto, nosotros somos el junte perfectotime passes and I can’t accept it, we are the perfect match.
Chencho y Maldy, Coscu’ y Kendo, no te odio por más que lo intentoLike ‘Chencho and Maldy’ or ‘Coscu and Kendo’, I can’t hate you no matter how hard I try,
Y aunque esto duela pa’ siempre, te lo juro que no me arrepientoand even if this hurts forever, I swear to you that I don’t regret it.
Mami, si supierasGirl, if you only knew
Todo lo que yo estoy sintiendoeverything that I’m feeling.
Quisiera darle al tiempo pa’ atrásI wish I could turn back time,
Yo nunca jamás te vo’ a olvidar, iah-ahI’ll never, ever forget you, iah-ah.
Siento que me estoy muriendoI feel like I’m dying,
Superar lo nuestro, eso jamásgetting over us is something I’ll never do.
Te amo, pero tú no vales na’I love you, but you aren’t worth a thing.
Quisiera darle al tiempo pa’ atrás, iah-ahI wish I could turn back time, iah-ah.
What does ’11:11′ mean? The lyrics reflect on a love that remains unforgettable, no matter the pain it brings. Featuring ROA, this track from Private Suite (Vol. 3) is a perfect blend of Latin pop and reggaeton.