17.Aoiharu Lyrics Translation – Rainy。And | Rainy.

Rainy releases the vibrant single ’17.Aoiharu’. Aoi Yamazaki writes the lyrics while 近藤圭一 composes the music. Together they hold the energy of a schoolyard spring.

17.Aoiharu Lyrics Translation – Rainy。And | Rainy.
Released: September 16, 2025

17.Aoiharu

Rainy. • From “Rainy。and”

Lyricist
Aoi Yamazaki, 近藤圭一
Composer
Aoi Yamazaki, 近藤圭一

17.Aoiharu Lyrics Meaning Rainy. | Rainy。and

Aoi Yamazaki lists small school moments like fixing bangs and hidden letters. The poet writes the line “right here, right now is our blue spring” to make this teenage spring feel immediate. 近藤圭一’s tune skips with nervous energy, matching the lyrics’ bright worry.

Ashita mo isshoubun no yuujou isshoubun no koi niTomorrow too, with a lifetime’s worth of friendship and love,
Naite ippai warattewe’ll cry and laugh so much.
Ima koko dake aoiharu daRight here, right now is our blue spring.
Chaimu to issho ni hashiridasuI start running the moment the chime rings,
Maegami yubi de totonoetefixing my bangs with my fingers
Hashagiau koe no naka eas I head into the frolicking voices.
Houkago itsumo onaji friendsAfter school, it’s always the same friends.
Tesuto aketara abcWhen I opened the test to A-B-C,
Zenbu wasureta kedo come on hey hey okI forgot everything, but come on, hey, hey, OK.
Baka yatte shikararetatteEven if we act stupid and get scolded,
Mabushii hairaitothese are dazzling highlights.
TanoshimanakyaWe’ve gotta enjoy it,
Datte ima shika nai juunana let’s gobecause seventeen is only right now, let’s go.
Ashita mo isshoubun no yuujou isshoubun no koi niTomorrow too, with a lifetime’s worth of friendship and love,
Naite ippai warattewe’ll cry and laugh so much
Afureteyuku kamera rooruuntil the camera roll overflows.
Seishun nante isshun eien butte isshunYouth is just an instant, acting like eternity but really just a flash.
Kienaide sutooriiDon’t disappear, story,
Ima koko dake aoiharu daright here, right now is our blue spring.
Uh zutto uh mottoUh always, uh more,
Kono sora wo yakitsukeyoulet’s burn this sky into our memories
Wasuretakunai karabecause I don’t want to forget.
Sankousho hasanda tegamiThat letter tucked inside the textbook,
Yuuki wo kureta ano kotobathose words that gave me courage,
Mada daiji ni motteiru yoI still hold them dear.
Daisuki itsumo arigatouI love you, and thank you always.
Kaerimichi ni narandeLined up on the way home,
Seeno sakunda yume emoi hey hey let’s goone-two, our dreams are blooming, so emotional, hey, hey, let’s go.
Baka yatte korogeteta tteEven if we act stupid and tumble around,
Neru mae wa fuanI still feel anxious before I sleep.
Dare ni nareru no tte“Who can I become?”
Kangaechuu juunana let’s goI’m still thinking about it at seventeen, let’s go.
Mirai e isshoubun no yakusoku isshoubun no kizunaTaking a lifetime’s worth of promises and a lifetime’s worth of bonds to the future,
Motteyukeba kittoif I carry them with me,
Nani hitotsu mo kowakunai yosurely I won’t be scared of a single thing.
Shourai nante aimai shinjiru shika naiThe future is vague so I have no choice but to believe,
Koushinjuu no sutooriimaking it a story that’s constantly updating
Chikara ni suru karabecause I’ll turn it into my strength.
Kudaranai joudan moEven the silly jokes,
Rakugaki no ato mo horaand look, even the traces of doodles,
Kiseki da natte omocchau noI end up thinking they’re miracles.
Kokoro ga gyutto attakai yoMy heart feels squeezed tight with warmth,
Owatteshimawanai deso please don’t let this end.
Ashita mo isshoubun no yuujou isshoubun no koi niTomorrow too, with a lifetime’s worth of friendship and love,
Naite ippai warattewe’ll cry and laugh so much
Afureteyuku kamera rooruuntil the camera roll overflows.
Seishun nante isshun eien butte isshunYouth is just an instant, acting like eternity but really just a flash.
Kienaide sutooriiDon’t disappear, story,
Ima koko dake aoiharu daright here, right now is our blue spring.
Uh zutto uh mottoUh always, uh more,
Kono sora wo yakitsukeyoulet’s burn this sky into our memories
Wasurerarenai karabecause I can’t forget.
Zutto zutto zuttoAlways, always, always.

17.Aoiharu Music Video

The meaning of ’17.Aoiharu’ is the precious urgency of a teenage spring. The lyrics by Rainy in Japanese turn school memories into a vibrant, camera-roll overflow of joy.