2AM (Coke Studio) Lyrics Translated in English — Star Shah | Zeeshan Ali

The Coke Studio Pakistan’s track “2 AM Lyrics Translation,” composed by Star Shah and Zeeshan Ali, is a remarkable portrayal of the intricacies of human relationships, including love, trust, and deception. The song delves into profound themes of materialism, deceit, and the evolution of love over time.


2am Lyrics Translated in English Star Shah Zeeshan Ali
Title 2am
Vocalist(s) Star Shah, Zeeshan Ali
Lyricist(s) Star Shah, Sarfaraz Safi, Zeeshan Ali
Producer(s) Star Shah, Zeeshan Ali, Xulfi

In the song “2 AM” by Star Shah, Zeeshan Ali laments the loss of genuine love and the transformation of relationships into mere transactions. The lyrics express disillusionment with the current state of relationships, where love has succumbed to mere give-and-take, and the exchange of hearts has become a business. Despite the disillusionment, the song also celebrates the enduring nature of true love.

COKE STUDIO | 2AM LYRICS TRANSLATED IN ENGLISH — STAR SHAH | ZEESHAN ALI


Dhokha Har Pase
Deceit is everywhere.
Dillan Wich Chor Rakhde Ne, Bulliyan Te Jhoote Hasay
They hide greed in their hearts with fake smiles on their lips.

Loki, Nafrat Di Koi Expiry Honi Chahidi
Their hate should have an expiration date.
Sachiyan Mohabbatan Di Koi Diary Honi Chahidi
There should be a diary of true love.
Mujassame Banake Khade Karo Laila Majnu De Pure Shehar Ch 
Mould statues of the symbol of love (like Laila Majnu) to disperse throughout your entire city.
Sache Ashiqan di Yad Wich Honi Chahidi
Engulfed in their memory, there should be poetry for true lovers.

Roohan Wale Pyar Jirde Karde Si Log
Jism Te Seerat Ute Marde Si Log

People once loved their souls, far from physical beauty. People once yearned for inner charm.
Yara Chale Gaye O Diwane Bujhke Sare O Parwane
Ban Geya Choice Phir Pyar Ik Joke 

Those crazy lovers, my friend, are no more. Those sparks of love have been extinguished. It’s all become child’s play. Love has become a joke.

Zehn Ch Rakhan Na Phir Gal Karan Straight
I don’t keep things in mind; I talk straight.
Pyar Te Reh Gaya Bs Give And Take
Love has succumbed to just giving and taking.
Dillan Di Sode Bazi Ban Gaya Khel
The exchange of hearts has become a mere business.
Aithe Shaklan Ae Sohniyan Per Dil Sare Fake
Here faces are beautiful, but hearts are all fake.

Aadat Peh Gayi Paise Khan Di
Money has corrupted people.
Take Di Na Rai Qeemat Jan Di
Life is not even worth a penny today.
Iss Duniya Te Kiewain Main Yaqeen Karan
Ghumda Shaitan Pake Khal Insan Di 

How am I supposed to have trust in this world? The devil roams in people’s skin.

Dhokha Har Pase
Deceit is everywhere.
Dillan Wich Chor Rakhde Ne, Bulliyan Te Jhoote Hasay
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.
Loki, 
People!

Hor Mohabbat Ki Hundi Ae, Jhallya Ji Nu Ji Hundi Ae
What else is love? Crazy young man, love is just a heart-to-heart connection.
Hor Mohabbat Ki Hundi Ae 
What else is love?
Her Aik Dil Di Prem Kahani, Yaron Sachi He Hundi Ae
Every story of the heart, my friends, is a true love story.
Hor Mohabbat Ki Hundi Ae
What else is love?
Yar Sajan Hun Main Ki Dassan, Aakhir Ulfat Ki Hundi Ae
Beloved friend, I’m short on words. What else can I tell you? After all, what is affection?
Hor Mohabbat Ki Hundi Ae
What else is love?

Pehle Pehle Duniya De Wich Jadon Aya Insan Si
In the very beginning, when humans came to this world
Te Pyar De Ilawa Ohde Kol Hor Na Saman Si
Apart from love, he had no other belongings.
Te Sache Ashiqan De Waste He Rab Ne Banaya Ae Jahan Si
And God only made this world for true and passionate lovers.
Bada Ashiqan Da Naa’ Si, Bada Ashiqan Da Naa’ Si
Faithful lovers were famous then.

Jhuthe Log Jhoothe Lare Ne, Jida Da Lage La Rahe Ne
Now fake are the people and fake are their promises. They benefit by being sneaky, they continue at it.
Wade Kar Kise Hor De Nal, Hor kise nal nibha raye ne
They make promises with one, and fulfill them with another
Beqadran Nal La Bethi, Taiyon Ajj Oh Sata Raye Ne
Connected your heart with the ungrateful, that’s why they bother you today
Jo Duniya De Dhumeya Si, Nam Mitti Ch Mila Raye Ne
The love that once ruled the world is being stained by them

Das Ki Duniya Dari Shay Ae, Yar Mohabbat Sari Shay Ae
Tell me what’s so special about worldly affairs. Love and friendship is everything.
Chahat Wale Mar Nai Sakde, Chahat Aesi Pyari She Ae
People of love can never fade away. Such a beautiful thing is love.
Yar Ton Sadqe Yar Ton Wari, Qaim Daim Ishq Khumari
Sacrificing yourself for the sake of your beloved. Becoming immortal and eternal, intoxicated by love.
Jithe Yar Di Gal A Jave, Othe Duniya Ki Hundi Ae
Wherever your beloved is mentioned, then does the world matter?

Hor Mohabbat Ki Hundi Ae, Jhallya Ji Nu Ji Hundi Ae
What else is love? Crazy young man, love is just the connection of heart to heart.
Hor Mohabbat Ki Hundi Ae
What else is love?
Yar Sajan Hun Main Ki Dassan, Aakhir Ulfat Ki Hundi Ae
Beloved friend, what else can I tell you? After all, what is affection?
Hor Mohabbat Ki Hundi Ae
What else is love?

Dhokha Har Pase
Deceit is everywhere.
Dillan Wich Chor Rakhde Ne, Bulliyan Te Jhoote Hasay
They hide greed in their hearts, with fake smiles on their lips.
Loki
People!

Get Your Groove On with the Hottest Tracks on LyricsRaag

2am Music Video

The “2 AM” music video by Coke Studio Pakistan, featuring Star Shah and Zeeshan Ali, captures the complexities of love and human relationships in a world dominated by deceit and materialism. It emphasises the need for authenticity, trust, and true love amidst the challenges of modern life.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.