ZZ and Timar team up with a group of lyricists and composers, including Amine Farsi and Blatt, to create ‘4h44’. The song mixes personal reflection with a gritty urban story. The music blends a piano-driven melody with a rhythmic beat that sets the tone.

Released: July 7, 2025
4h44
Timar | Zz
4h44 Meaning & Lyrics (Timar | Zz)
The lyrics describe a complicated relationship and the pressures of fame. One line states, ‘She wants the money and the dream life, no ‘I love you’s,’ showing the tension between ambition and emotional distance. The narrator talks about balancing love and a demanding lifestyle.
Ma routine j’ai marqué l’arrêt, même quand j’ai tort, moi, j’ai raisonI put a stop to my routine, even when I’m wrong, I’m right
Elle voulait que bombarder, si elle attend ma main, ça va trop tarderShe just wanted to rush things, if she waits for my hand, it’ll take too long
Une bombe difficile à retarder, j’viens, j’y vaisShe’s a bomb that’s hard to defuse, I come and I go
Elle a les yeux dans le Givenchy, elle pense à moi quand je pense à tchiShe has her eyes on the Givenchy, she thinks of me while I think of nothing
Elle veut pas l’Clio, elle veut direct le VianoShe doesn’t want the ‘Clio’, she goes straight for the ‘Viano’
Fascinée par la maille, elle veut tout dans la minute, elle me suivra partout où j’l’emmèneFascinated by the cash, she wants it all in a minute, she’ll follow me wherever I take her
Elle veut des loves, la vida de rêve, pas de te amo, j’ai posé ma voix sur le pianoShe wants the money and the dream life, no ‘I love you’s, so I laid my voice on the piano
Elle est pas comme les autres, elle me suivra partout où j’l’emmèneShe isn’t like the others, she’ll follow me wherever I take her
Elle veut m’voir, j’suis bloqué dans le hall, tous les jours, j’suis cramé dans la villeShe wants to see me, but I’m stuck in the block, every day my face is known in the city
C’est pour nous deux si j’ai fait la maille, j’suis ressorti les mains gantéesI made all this cash for the two of us, coming back out with gloved hands
Elle veut m’voir, j’suis bloqué dans le hall, tous les jours, j’suis cramé dans la villeShe wants to see me, but I’m stuck in the block, every day my face is known in the city
C’est pour nous deux si j’ai fait la maille, j’suis ressorti les mains gantéesI made all this cash for the two of us, coming back out with gloved hands
Compter, recompter, tous les jours d’la semaine, j’ai pensé à toiCounting and recounting, every day of the week I thought about you
Il faut qu’on fasse une pause de temps en temps, j’ai pas fermé l’œil de la nuitWe need to take a break from time to time, I haven’t slept a wink all night
Compter, recompter, tous les jours d’la semaine, j’ai pensé à toiCounting and recounting, every day of the week I thought about you
Il faut qu’on fasse une pause de temps en temps, j’ai pas fermé l’œil de la nuitWe need to take a break from time to time, I haven’t slept a wink all night
Si tu veux partir, ne m’attends pas, pose-toi des questions si j’suis distantIf you want to leave then don’t wait for me, ask yourself why I’m being so distant
Crois pas c’que tu fais ne m’atteint pas, même avec du recul, j’ai fait ce qu’il fallaitDon’t think your actions don’t affect me, even in hindsight I did what I had to do
Si tu veux partir, ne m’attends pas, pose-toi des questions si j’suis distantIf you want to leave then don’t wait for me, ask yourself why I’m being so distant
Crois pas c’que tu fais ne m’atteint pas, même avec du recul, j’ai fait ce qu’il fallaitDon’t think your actions don’t affect me, even in hindsight I did what I had to do
4h44 Music Video
‘4h44’ is about love and ambition in a fast-paced world. The lyrics highlight the struggle of maintaining personal connections while chasing success, making it a relatable anthem for modern life.