4X4 Lyrics [English Meaning] — Omar Camacho | Victor Mendivil

Omar Camacho, Victor Mendivil, Angel Almaguer, and $HUPE bring energy to ‘4×4,’ a track that mixes bold lyrics with a hard-hitting beat. The lyricist Angel Almaguer, along with a team of writers, tells a story of ambition and power. The music, crafted by Roberto Zamudio Ramos, Adrian Maldonado, and Wicked, sets a tone of relentless drive.

4X4 Lyrics [English Meaning] — Omar Camacho | Victor Mendivil
Released: January 17, 2026

4×4

Omar Camacho | Victor Mendivil

Lyricist
Angel Almaguer, Carlos Anderson, Manuel Alberto Valdez Milla, Omar Camacho, Roberto Zamudio Ramos, Victor Mendivil Alejandro
Composer
Roberto Zamudio Ramos, Adrian Maldonado, Wicked

4×4 Lyrics English Translation by Omar Camacho | Victor Mendivil

Angel Almaguer writes, ‘Like Checo, I play in the major leagues, running my own race,’ showing a relentless pursuit of success. The lyrics describe a world of luxury, danger, and control, with references to tattoos, gold, and high-stakes deals. Each line builds a portrait of someone unshaken by challenges.

Como Checo, juego en primera, ando en mi propia carreraLike Checo, I play in the major leagues, running my own race.
Tatuadas las calaveras, que aquí somos de a de verasSkulls are tattooed on me, ’cause we are the real deal here.
Otra vez ocho lineotas, cuatro y cuatro por un ladoEight massive lines again, four by four on each side.
Pura v#rga, ando trabado, esto desayuno a diarioAbsolute madness, I’m locked in, this is my daily breakfast.
En corto trueno la corta, no me tiembla y no me importaI quickly let it ring, my hand doesn’t shake, and I don’t care.
Nomás les suelto la clave y la p#nche misión abortanI just give them the code, and they abort the damn mission.
Yo no me confundo, soy un meditabundoI don’t get confused, I am deep in thought.
Y sé que lo que quiero, todo tengo en este mundoAnd I know what I want, I have everything in this world.
En la feria me hundo, ya no soy el segundoI’m drowning in cash, I am no longer second place.
Y como los secretos del mar, soy el más profundoAnd like the secrets of the sea, I am the deepest one.
Otra vez ocho lineotas, cuatro y cuatro por un ladoEight massive lines again, four by four on each side.
Son unas de tutti frutti, cómo me gusta el lavadoThey are tutti frutti flavored, how I love the pure stuff.
Con la ay#huasca en un temazcal, en la jungla me clavoWith ‘ay#huasca’ in a sweat lodge, I dive deep into the jungle.
Dos días y no me he botado, pero ya me descifraronTwo days and I haven’t crashed, but they’ve already figured me out.
Que me haré más poderoso, un Vacheron en la muñecaThat I’ll become more powerful, with a Vacheron on my wrist.
Un Constantin para que sepan, una psicosis me inyectanA Constantin so they know, injecting me with a frenzy.
En las cuentas del X nunca me censuran fotosOn my X accounts, they never censor my pictures.
Ahí salen las que en Insta’ no subo por lo placosoThat’s where I post what I don’t on Insta ’cause it’s too flashy.
El viaje me dura una semanaThe trip lasts me a whole week.
Si me pasé de v#rga, le combiné unas X#nax, ya no me pasa nadaIf I went too far, I mixed it with some ‘pills’, nothing happens to me anymore.
Ando como nuevo, estrenando nueva casa y en el cripto me muevoI feel like new, breaking in a new house, and making moves in crypto.
Ahí tengo la maleta, de tiburón la aletaI have the suitcase right there, the shark’s fin.
Me salió más cara que toda tu vida completaIt cost me more than your entire life combined.
No andamos con ch#ngaderas, estoy en mi prime, mi eraWe don’t mess around with games, I’m in my prime, my era.
La envidia no me acelera, aquí el billete es lo que operaEnvy doesn’t speed me up, cash is what runs things here.
Como Checo, juego en primera, ando en mi propia carreraLike Checo, I play in the major leagues, running my own race.
Tatuadas las calaveras, que aquí somos de a de verasSkulls are tattooed on me, ’cause we are the real deal here.
Como Checo, juego en primera, ando en mi propia carreraLike Checo, I play in the major leagues, running my own race.
Tatuadas las calaveras, que aquí somos de a de ve-ve-ve-ve-Skulls are tattooed on me, ’cause we are the real de-de-de-deal.
Una V bañé de oro para ponerle diamantesI bathed a V in gold just to cover it in diamonds.
Círculos, secuestradores, sicarios y traficantesMy circles are filled with dangerous men and street legends.
En los casinos de Japón me pagan con gramos de oroIn the casinos of Japan, they pay me in grams of gold.
Salgo en la lista negra americana del tesoroI am on the American treasury’s blacklist.
Terroristas arapeños son los que forjan mis leñosIntense rebels are the ones who roll my smokes.
Aprendimos a matar desde que estamos muy pequeñosWe learned how to survive the streets since we were very young.
Vivo en la city que con una bala matan tus sueñosI live in the city where a single shot ends your dreams.
En la finca con los jefes, zumbando a los alameñosAt the estate with the bosses, blasting the local tunes.
Otra vez ocho lineotas, cuatro y cuatro por un ladoEight massive lines again, four by four on each side.
Es una de Coco Chanel, con esa me pongo livianoIt’s a Coco Chanel one, that one makes me feel light.
Hago juntas en templos, bien locos con los gurúsI hold meetings in temples, going crazy with the gurus.
Me pego un polvo arriba, en la espada de XcaliburI take a hit up high, right on the sword of Excalibur.
Mi dinero infinito, no cabe cifra en la cuentaMy money is infinite, the numbers don’t fit in the account.
Pues es que vendo d#lces, las famosas M-Because I deal in ‘sweets’, those famous M-pills.
Nunca les meto pancho, nomás cuento las que marcanI never cause drama, I just count what they bring in.
Ya tengo millonarios a los que venden el NarcanI’ve already made millionaires out of those who sell ‘Narcan’.
En una 4×4, tengo un dos pa’ dos pactadoIn a 4×4 truck, I have a two-on-two deal arranged.
Y enmascaradas las morras, quieren que las meta al cuartoAnd the masked girls, they want me to take them to the room.
Invitaciones secretas y la carta en la bandejaSecret invitations and the letter on the tray,
Que son de las fiestecitas de antifaces de las sectasthat come from the little masked parties of the cults.
Ey, les llegó el meneo, mijos (Su compa $HUPE)Hey, the movement has arrived, kids (Your friend $HUPE).
Morras con palomitas azules y al lado el nombreGirls with blue checkmarks right next to their names.
Si me dan lo que quiero, se van de compras a LondresIf they give me what I want, they go shopping in London.
Si el plan es hacer feria, tú nomás di cuándo y dóndeIf the plan is to make money, you just say when and where.
Donde los que escuchas en corridos por mí en las malas respondenWhere the guys you hear about in ‘corridos’ answer to me when things go bad.
Polveando con morritas allá, en el penthouse del RitzPartying wildly with girls up there, in the penthouse of the Ritz.
Cuatro líneas de rosa de las tetas de una actrizFour pink lines off the chest of an actress.
Van otras cuatro de blanca pa’ emparejar la narizThen four more white ones to balance out the habit.
Esas las puso en su nalgas, fue fácil decir que síShe put those on her curves, it was easy to say yes.
Cuando subimos les dejamos de dar penaWhen we reached the top, they stopped looking down on us.
Y ahora la cima la toco con las diez YemasAnd now I touch the peak with all ten fingertips.
Voy disfrutando, pues la vida no es eternaI’m just enjoying it, because life isn’t eternal.
Piérdele el miedo a soñar, pero que jamás se te duermaLose your fear of dreaming, but never let your guard down.
Tratos en USA con los de las motos ChoppersMaking deals in the USA with the guys on Chopper bikes.
En deportivos nos metemos a los bloquesIn sports cars, we pull right up to the blocks.
Todos los míos van puestos a lo que toqueAll my people are ready for whatever comes our way.
Hoy puede que me muera o que la muerte se equivoqueToday I might die, or death might make a mistake.
Otra vez ocho lineotas, cuatro y cuatro por un ladoEight big lines again, four and four on each side.
Pura v#rga, ando trabado, esto desayuno a diarioNo way, I’m locked in, I eat this for breakfast every single day.
En corto trueno la corta, no me tiembla y no me importaI quickly strike back with intense power, my hand doesn’t shake and I don’t care.
Nomás les suelto la clave y la p#nche misión abortanI just drop the code, and they abort the damn mission.
Yo no me confundo, soy un meditabundoI don’t get confused, I am a deep thinker.
Y sé que lo que quiero, todo tengo en este mundoAnd I know what I want, I have absolutely everything in this world.
En la feria me hundo, ya no soy el segundoI’m sinking in money, I’m no longer in second place.
Y como los secretos del mar, soy el más profundoAnd just like the secrets of the sea, I am the deepest.
Trabaja como si fueras a vivir siempreWork as if you were going to live forever.
Y vive como si fueras a morir mañanaAnd live as if you were going to die tomorrow.
La mente brillaThe mind shines.
Compa Angel AlmaguerMy friend Angel Almaguer.
Compa OmarMy friend Omar.
Puro Rico o MuertoPure ‘Rich or Dead’ lifestyle.
Su compita OmarYour buddy Omar.
Compa AngelMy friend Angel.
Aquí nomás, viejo, a la v#rgaJust right here, old man, taking it to the absolute limit.

4×4 Music Video

The ‘4×4’ lyrics celebrate ambition and power, offering a glimpse into a high-stakes lifestyle. $HUPE and the team deliver a track that matches the intensity of the lyrics.