7 Snin Lyrics English Translation — 7 Years | Samara

Samara writes and performs 7 Snin, a song from the album 7 Years. The artist drafts lyrics about personal struggles and deep longing. Her words mix birthday wishes with the pain of distance and the weight of seven years.

7 Snin Lyrics English Translation — 7 Years | Samara
Released: October 16, 2022

7 Snin

Samara • From “7 Years”

Lyricist
Samara
Composer
Samara

7 Snin Lyrics Translation (from “7 Years”)

The songwriter offers specific memories, like wishing for a loved one as a birthday gift. She notes, You’re the gift on my birthday, using this image to show simple desire. The musician also describes a world that is pitch black without this person, creating a stark contrast.

N7ab narja3lek mada biyaI’d love to come back to you as much as I can,
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibbut the timing’s just too hard right now.
F3id miladi anti hdiyaYou’re the gift on my birthday,
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9riband I wished you were right here by my side.
N7ab narja3lek mada biyaI’d give anything to return to you,
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibbut these days are just so difficult.
F3id miladi anti hdiyaYou’re the only gift I want for my birthday,
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9riband I truly wished you were close to me.
Denya bla bik dlamThe world’s pitch black without you.
Mafamech dmou3There aren’t even any tears left to cry,
Mayewfach leklamand the words just never seem to end.
Insan wmanich masno3I’m just a human being, not some manufactured product.
Kan tchouf la7lamIf you could only see the dreams,
Machi blach rjo3they’re moving forward with no way back.
Barcha nas ta3tini foji3aPlenty of people catch me off guard with their shocks,
No manich mawjou3but no, I’m not in any pain.
Otlobni matalanGive me a call, for instance.
Chnowa 7walek lasmar“How’s ‘the dark-skinned one’ doing?” you might ask.
Tawa kolha ba3det wensatniNow everyone’s distanced themselves and forgotten me,
Tawa wa7di nasharand now I’m the only one staying up late.
Tfekarni matalanRemember me, for example.
Anti balak tesbarMaybe you’ve got the patience to endure,
Ana rani nkhamem fi omibut I’m just here thinking about my mother.
Ach khalani neskotThat’s what’s kept me so quiet.
Ach khalani neskot net7amelIt’s what’s made me stay silent and endure.
Menkom net3alemI’m learning from all of you,
Ned7ak net2alemas I laugh while I suffer.
Wana klami kharej melgalbMy words are coming straight from my heart.
Ghalet netkalemMaybe it’s a mistake for me to speak out,
3lihom ma t3amarso don’t count on any of them.
Anti li tfalemYou’re the one who’s just putting on a show,
Wenmout wel7a9i mansalembut I’ll die before I ever give up what’s mine.
Twa7achtek matalanI’ve missed you, for instance.
Mates2alch belbarchaDon’t go asking too many questions,
Balak ghodwa terja3because maybe you’ll come back tomorrow.
Khalitni nkhamem felkharjaYou’ve left me thinking about making my exit.
Tfaker matalanJust remember, for example.
Kont n7abek barchaI used to love you so much.
Balak tawa nsitMaybe you’ve forgotten by now,
Wtetsawer ana bach nensaand you imagine that I’ll forget too.
N7ab narja3lek mada biyaI really want to come back to you,
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibbut right now, times are so hard, so hard.
F3id miladi anti hdiyaOn my birthday, you’re the only gift I want;
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9ribI wish you were right here by my side.
N7ab narja3lek mada biyaI really want to come back to you,
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibbut right now, times are so hard, so hard.
F3id miladi anti hdiyaOn my birthday, you’re the only gift I want;
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9ribI wish you were right here by my side.
Twa7acht lama wes7abiI miss the gatherings and my friends,
Twa7acht l3ila we9rabiand I miss my family and those closest to me.
Ynesouni fi ta3biThey help me forget all my exhaustion,
Weli ba3ni ykhoun li ba3diwhile those who betrayed me will surely betray the next person too.
Mardi khtir no mech ya3diMy pain is deep, but it isn’t ‘contagious’.
N7awel bach nowfi bwa3diI’m trying my best to keep my promise;
Ned7ak fi ta3biI smile even when I’m tired,
Nchouf fi tsawer soghri yzid la3biand looking at my childhood photos only makes me more restless.
Wana mchit beniyaI’ve always moved with good intentions,
3andi 7ouma wsiyaand I’ve got my neighborhood’s legacy to protect.
N3ich fe3riba nta3ab fikLiving this ‘stranger’s life’ is wearing me out,
Ya, jomhour mab3adch 3iyabut my audience has never stayed far from me.
Kol sba7 we3chiya wrak 7wem tedrob 3likEvery morning and evening, the streets have your back.
Kan kida9et bik denyaIf the world ever feels like it’s closing in on you,
Di9ek jemla mata7kihchdon’t ever speak of your hardships to those who won’t understand.
Kan ma 7aset bik bnayaIf even a ‘loved one’ couldn’t feel your pain,
Y7abo lghonya mais ma3lichthey only love the song, but that’s alright.
Mech kitakhser mal denyaIt doesn’t matter if you lose worldly wealth,
Bous le7nina wmatebkichjust kiss your mother’s hand and don’t cry;
Fama nas nsatni ftanyathere are people who’ve already forgotten me along the way.
3id miladi lyoum lamitI’ve gathered myself for my birthday today.
Twa7achtek omi wekhwatiI miss you, Mom, and my sisters too.
Baba fdahri kitwatiMy father always stands behind me when it counts;
Nwasi fgalbi weskatiI’m just comforting my heart and my silence.
Mansit lcouba wekhwatiI haven’t forgotten ‘La Goulette’ or my brothers,
Mansal BOURGUIBA, ti bladiand I won’t forget Bourguiba Street—it’s my home.
Rapi wsoghri wendadiThrough my rap, my youth, and my peers,
7 snin wmoch 3adiit’s been seven years, and it’s been anything but ordinary.
L’album taw yahbet katwaliThe album’s about to drop like a heavy storm.
N7ab narja3lek mada biyaI really want to come back to you,
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibbut right now, times are so hard, so hard.
F3id miladi anti hdiyaOn my birthday, you’re the only gift I want.
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9ribI’ve wished you were right here, so close by my side,
N7ab narja3lek mada biyaI’d love to return to you if I could.
Ama tawa lwa9t s3ib s3ib s3ibBut times are just so hard, so hard right now.
F3id miladi anti hdiyaYou’re the only gift I want for my birthday.
Tmanit bjambi tkoun 9rib 9rib 9ribI’ve wished you were right here, so close by my side.
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh.

7 Snin Music Video

What does ‘7 Snin’ mean? The lyrics detail the resilience needed to endure a difficult seven-year chapter. Samara’s track is a heartfelt story of homesickness and loyalty from the album 7 Years.