A Mi Manera Lyrics Meaning – El Último Que Apague La Luz | La Beriso

La Beriso delivers a rock anthem about a life lived fully. The group offers a bold take on a classic story. Claude François and Gilles Thibault penned the lyrics, while Rolando Sartorio and Armando Avila arranged the music.

A Mi Manera Lyrics Meaning - El Último Que Apague La Luz | La Beriso
Released: November 5, 2021

A Mi Manera

La Beriso • From “El Último Que Apague la Luz”

Lyricist
Claude François, Gilles Thibault & Others
Composer
Rolando Sartorio, Armando Avila & Others

A Mi Manera Lyrics Translation (from “El Último Que Apague la Luz”)

The lyrics tell the story of a man looking back without regret. The narrator lists pain and rewards with equal resolve. He sings, ‘I lived, I always lived life my way,’ as a declaration of freedom.

Estoy mirando atrásI’m looking back,
Y puedo ver mi vida enteraand I can see my entire life.
Y sé que estoy en pazI know that I’m at peace,
Pues la viví a mi manerabecause I lived it my way.
Crecí sin derrocharI grew up without wasting anything,
Logré abrazar al mundo todoand I managed to embrace the whole world.
Y más, mil sueños másAnd more, a thousand more dreams,
Viví a mi modoI lived life on my own terms.
Dolor lo conocíI’ve known what pain feels like,
Y recibí compensacionesand I’ve received my rewards.
Seguí sin vacilarI kept going without hesitating,
Logré vencer las decepcionesand I managed to overcome every disappointment.
Mi plan jamás fallóMy plan never failed,
Y me mostró mil y un récordsand it showed me a thousand and one milestones.
Y más y mucho másAnd more, so much more,
Viví a mi modoI lived life on my own terms.
Ese fui yoThat was me,
Y arremetí hasta el azarand I even challenged fate itself.
Quise perseguirI wanted to chase my goals,
Si me oculté, si me arriesguéwhether I stayed hidden or took a risk.
Lo que perdí no lo lloréI didn’t cry over what I lost,
Porque viví, siempre viví a mi manerabecause I lived, I always lived life my way.
Amé, también sufríI loved, and I suffered too,
Y compartí caminos largosand I shared long journeys with others.
Perdí y rescatéI lost some things and rescued others,
Más no guardé tiempos amargosbut I didn’t hold onto bitter memories.
Jamás me arrepentíI never felt any regret,
Si al mando de todos mis sueñosas I stayed in command of all my dreams.
Lloré y si reí fue a mi maneraI cried, and if I laughed, it was in my own way.
Qué pueden decir o criticarWhat can they say or criticize,
Si yo aprendí a renunciarsince I’ve learned how to let go?
Si hay que morir y hay que pasarIf we must die and pass away,
Nada dejé sin entregarI didn’t leave anything behind without giving it my all,
Porque viví, siempre viví a mi manerabecause I lived, I always lived life my way.

A Mi Manera Music Video

This rock ballad celebrates individuality and personal triumph. The translation of ‘A Mi Manera’ lyrics highlights a journey of self-respect and bold choices. It appears on the album El Último Que Apague la Luz.