Aagaya Panthalile Lyrics Translation: Ponnoonjal | P. Susheela | T. M. Soundararajan

T. M. Soundararajan and P. Susheela lend their voices to ‘Aagaya Panthalile’ from the album ‘Ponnoonjal.’ Lyricist Kannadasan and composer M. S. Vishwanathan shape a hopeful duet. The track frames a wedding day with cosmic imagery.

Aagaya Panthalile Lyrics Translation: Ponnoonjal | P. Susheela | T. M. Soundararajan
Released: January 4, 2003

Aagaya Panthalile

P. Susheela | T. M. Soundararajan • From “Ponnoonjal”

Lyricist
Kannadasan
Composer
M. S. Vishwanathan

What is the meaning of Aagaya Panthalile Lyrics from Ponnoonjal?

Kannadasan sets the scene under a sky-canopy with a swaying golden swing. The couple asks to join a grand procession, their hearts already racing. They hold a sacred wedding pot and wear new silk. The lyrics move through traditional rituals toward a shared future.

Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
Oorgolam PovomaaShall we go on a grand procession?
Ullam Angae OodudhammaMy heart is already racing there.
Oorkolam PovomaShall we go on a grand procession?
Ullam Angae OodudhammaMy heart is already racing there.
Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
Poochoodi Puthupattu Naan SoodiWearing flowers and draping myself in new silk.
Mana Sembhu KaiyendhiHolding the sacred ‘wedding pot’ in my hands.
Naam Angae PovomaShall we travel there together?
Poochoodi Puthupattu Naan SoodiWearing flowers and draping myself in new silk.
Mana Sembhu KaiyendhiHolding the sacred ‘wedding pot’ in my hands.
Naam Angae PovomaShall we travel there together?
Meenaalin KungumathaiThe sacred vermilion of Goddess Meenakshi.
Meenaalin KungumathaiThe sacred vermilion of Goddess Meenakshi.
Naanaala Vendum AmmaI wish to adorn myself with it.
Maanodu NeeradaTo bathe in the river like a joyful deer.
Manjal Kondu SelvomaShall we take turmeric along with us?
Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
Oorgolam PovomaaShall we go on a grand procession?
Ullam Angae OodudhammaMy heart is already racing there.
Paal VannamLooking as pure as the color of milk.
Pazhathattu PookinnamPlates of fruit and bowls full of flowers.
Mana Pennin Thaai ThandhaGiven lovingly by the bride’s mother.
Seeraga KaanbomaShall we cherish them as our wedding gifts?
Paal VannamLooking as pure as the color of milk.
Pazhathattu PookinnamPlates of fruit and bowls full of flowers.
Mana Pennin Thaai ThandhaGiven lovingly by the bride’s mother.
Seeraga KaanbomaShall we cherish them as our wedding gifts?
Ooraarin SannidhiyilIn the sacred presence of our townspeople.
Ondraaga Vendum AmmaWe must unite and become one.
Thaai Endrum Sei EndrumAs a mother and as a child.
Thandhai Endrum AavomaAnd as a father, shall we become a family?
Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
KannendrumYou can call them my eyes.
Valai Konda Kai EndrumOr my hands adorned with bangles.
Ival Konda AngangalThese features that I possess.
Nee Kaanum IllangalAre the homes where you reside.
Ponmaalai AndhiyilaeIn the golden twilight of the evening.
En Maalai Thedi VarumMy wedding garland will come seeking you.
Amma Un PennullamOh, your tender feminine heart.
Naanam Solli Aadi VarumWill come dancing, whispering of shyness.
Aagaya PandhalilaeUnder the canopy of the vast blue sky.
Ponoonjal AadudhammaA golden swing is gently swaying.
Oorgolam PovomaaShall we go on a grand procession?
Ullam Angae OodudhammaMy heart is already racing there.

Aagaya Panthalile Music Video

A plea to become mother, child, and father anchors the song’s emotional core. The ‘Aagaya Panthalile’ lyrics meaning connects the wedding’s sacred rites to the couple’s desire for a family. The duet balances divine blessing with human intimacy.