Aalaiyin Sange Nee Lyrics English Translation – Ratha Kanneer | M. L. Vasanthakumari

M. L. Vasanthakumari’s voice in Ratha Kanneer carries Udumalai Narayana Kavi’s words over C. S. Jayaraman’s music. The track documents industrial life affecting domestic waiting. Vasanthakumari delivers restrained urgency about time’s passage.

Aalaiyin Sange Nee Lyrics English Translation – Ratha Kanneer | M. L. Vasanthakumari

Aalaiyin Sange Nee

M. L. Vasanthakumari • From “Ratha Kanneer”

Lyricist
Udumalai Narayana Kavi
Composer
C. S. Jayaraman

Aalaiyin Sange Nee Lyrics Translation – Ratha Kanneer Soundtrack

Vasanthakumari addresses the factory siren directly: ‘Why has your throat gone dry?’ Her translated lyrics note eyes straining from street watching. Kavi frames workday mechanics dictating limited couple hours.

Aalaiyin Sange Nee OothaayoFactory whistle, won’t you blow?
Panjalaiyin Sange Nee OothaayoCotton mill’s horn, won’t you sound?
Mani Ainthaana PinnumEven after the clock strikes five
Panjalaiyin Sange Nee OothaayoCotton mill’s horn, won’t you sound?
Kaalai Muthal Avar Nenjam KothikkaveSince morning, his heart’s been burning
Kaalai Muthal Avar Nenjam KothikkaveSince morning, his heart’s been burning
Kaalai Muthal Avar Nenjam KothikkaveSince morning, his heart’s been burning
Kaalai Muthal Avar Nenjam KothikkaveSince morning, his heart’s been burning
Aalaiyin Sange Nee OothaayoFactory whistle, won’t you blow?
Melai Thisaithanil Veyyilum SainthatheThe sun has dipped low in the west
Veethi Parthiruntha En Kannum OinthatheWatching the street, my eyes are worn out
Veethi Parthiruntha En Kannum OinthatheWatching the street, my eyes are worn out
Melum Avar Sol OvvondrumAnd every single word he speaks
Inbam VainthatheHolds such sweet delight
Melum Avar Sol OvvondrumAnd every single word he speaks
Inbam VainthatheHolds such sweet delight
Vinnai PilakkumYou who splits the very sky
Un Thondai Yaen KainthatheWhy has your throat gone dry?
Aalaiyin Sange Nee OothaayoFactory whistle, won’t you blow?
Kulikka Oru Naazhigai Aagilum KazhiyumAn hour slips by just for a bath
Kunthi Pesa Oru Naazhigai OzhiyumAnother hour fades, just sitting and talking
Vilaitha Unavir Konja Neramum AzhiyimTime wastes away over the meal I cooked
Vilaitha Unavir Konja Neramum AzhiyimTime wastes away over the meal I cooked
Velli Mulaikku Mattum Kadhal Thaen PozhiyumLove’s honey pours only ’til the morning star
Velli Mulaikku Mattum Kadhal Thaen PozhiyumLove’s honey pours only ’til the morning star
Aalaiyin Sange Nee OothaayoFactory whistle, won’t you blow?

Aalaiyin Sange Nee Music Video

Udumalai Narayana Kavi’s lyrics translation for Aalaiyin Sange Nee links clock-bound labor to short-lived marital hours. The whistle marks both work’s end and love’s brief window. Vasanthakumari’s phrasing underscores dual relief and loss.