Aalaporan Tamizhan Song Lyrics | Mersal | English Translation

Lyrics for Vijay’s ‘Aalaporaan Tamizhan’ an energetic Tamil song with translation in English language is a song from Mersal film. A R Rahman is composer of this track and the Tamil lyrics are drafted down by songwriter Vivek. Kailash Kher with Sathya Prakash, Deepak & Pooja AV are the vocalists in playback of “AALAPORAAN TAMIZHAN LYRICS” released from Sony Music South India. Learn meaning of this track lyrics.

aalaporan tamizhan song lyrics translation
Song Name:Aalaporaan Tamizhan (Tamil)
Movie Name:Mersal (2017)
Singer(s):Kailash Kher, Sathya Prakash, Deepak, Pooja AV
Lyrics Writer(s):Vivek
Music Director(s):A R Rahman
Actor(s):Nithya Menen, Vijay
Record Label:Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.

 

MERSAL | AALAPORAN TAMIZHAN SONG LYRICS TRANSLATION

Oorukannu Uravukannu, Unna Mochu Pakum Ninnu,
Friends, family, people around All eyes on you spellbound.
Chinnamaga Rasan Varan, Meesa Muruku,
Now junior ‘General’ by your side Twirl your mustache with pride.
Enga Mannu Thanga Mannu, Unna Vaikum Singamunnuuu,
Our Tamil Nadu is rich and fertile Treats you like a lion in style

Muthumani Rathinatha, Pethedutha Ranjidham
Oorukulla Vazhathandu, Ammanukum Samatham,
Entha Neram Kandalum, Kannu Dhane Kalangum
Kannupola Engalukku, Kavala Ne Varanum,

Hari champa, our fragrant flower gave birth to a treasure.
Your father favors you to serve society true.
Whichever part of our body is hurt our eyes well up in tears first.
Like the pupil of our eyes duly our protector you should be truly.

Aalaporan Tamizhan Ulagam Ellamey,
Vetrimaga Vazhi Than Inimae Ellamey,
Veeranna Aarunu Indha Naatukey,
Avan Sonnanae Vaayilla Maatukum,
Ada Needhiya Avan Thanthaney,

Tamils will rule the universe before long
Tamilians with head held high will be strong
The meaning of bravery Tamizhans rewrote in January!
Justice he meted out even to a bull without a doubt

Solli Solli Saritheerathil Per Porippan,
Nenjil Alli Kaathil Namma Theaen, Thamizh Thelippan,

Repeatedly undoubtedly He’ll etch his name in history.
Wholeheartedly He’ll sprinkle Tamil in the wind elatedly.

Innum Ulagam Ezha, Thanga Thamizha Paada,
Pacha Thamizh Uchchi Pugazh, Yeri Sirukkum,

Tamil’s pride you’ll see acclaimed as an Oscar befittingly.
Our mother tongue’s name will be cheered in the Hall of fame.

Vaarayo Vaarai Neee, Anbaavandha Olikoduppom,
Vaarayo Vaarai Neee, Vambaavantha Sulukeduppom,

Welcome into our land. If you come in peace, man we’ll shake your hand.
Welcome into our rich country.
If you come with enmity we’ll sprain your limbs with hostility.

Thamizhan Da Ennalum, Sonnalae Thimirerum
Kaathoda Kalanthalum, Athu Thaan Un Adayalam

Just say ‘I am a Tamizhan’ loftily. Temerity will magnify mightily.
Until your last breath, that’s your identity on earth.

Hey Anbakotti Enga Mozhi Adithalam Pottom,
Lagunatha Tharikira Lagaratha Serthom,

Foundation of Tamil’s treasury is a fairy-tale love story.
Tamil letter ‘zha’ is our crowning glory.

Thalaimurai Kadanthumae Virivatha Pathom,
Ulagathin Muthal Mozhi Usurena Kaathom,

Through generations extending Tamil has been expanding.
1st language on earth We’ve guarded with our breath.

Naal Nagara Maatrangal Edhum,
Un Mozhi Saayum Enbaaney,
Paarilaiya Thamizhanu Varuvan,
Thaai Thamizh Thooki Vimbaaney
Kadaissi Thamizhanin Ratham Ezhum Veezhaathey,

Change is constant; an adage Same fate it is said for our language.
But Tamils will rise to shine For our mother tongue divine.
Even the last Tamilian’s blood will surge.
Tamil brotherhood, emerge.
Don’t fall in despair. Tamil clan everywhere.

Muthumani Rathinatha Pethedutha Ranjidham,
Oorukulla Vazhathandu Ammanukum Samatham,
Entha Neram Kandalum Kannu Dhane Kalangum,
Kannupola Engalukku Kaavalaa Ne Varanum,

Hari champa, our fragrant flower gave birth to a treasure.
Your father favors you to serve society true.
Whichever part of our body is hurt our eyes well up in tears first.
Like the pupil of our eyes duly our protector you should be truly.

Nedundhooram O Isai Ketkum,
Pirai Neeti Pournami Yakkum,
Vedha Kaattil Vinmin Pookkum,
Vizhichalum Nesantha,
Uyirazhiyum O Nethi Mutham Pothum,
Varungaalum Vaasalil Sekkum,

Your music will be heard far and wide.
Crescent moon will grow to its full size.
Even in our fields, stars will flower Not a dream but a sight to savor.
Your kisses will do to stir my soul true.
Fragrance will feature true in our bright future too.

Muthumani Rathinatha Pethedutha Ranjidham,
Oorukulla Vazhathandu Ammanukum Samatham,

Hari champa, our fragrant flower gave birth to a treasure.
Your father favors you to serve society true.

Entha Neram Kandalum Kannu Dhane Kalangum,
Kannupola Engalukku Kaavalaa Ne Varanum,

Whichever part of our body is hurt our eyes well up in tears first
Like the pupil of our eyes duly our savior you should be truly

Aalaporaan Tamizhan Ulagam Ellamey,
Vetrimaga Vazhi Than Inimae Ellamey,
Tamilians will rule the world hereafter.
Only on victory’s path; a new chapter.

Veeranna Aarunu Indha Naatukey, Avan Sonnanae
Vaayilla Maatukum Ada Needhiya Avan Thanthaney,

The meaning of bravery Tamizhans rewrote in January!
Justice was his reaction to the bull with compassion.

Vaarayo Vaarai Neee, Anbaavandha Olikoduppom,
Welcome into our land. If you come with love, man we’ll shake your hand.
Vaarayo Vaarai Neee, Vambaavantha Sulukeduppom,
Welcome into our unique country. If you come with enmity we’ll sprain your limbs in totality.

Tamizhaaley Onnanom, Aaraathu Yennalum,

Thanks to Tamil, we unite with fervor.
Tamilians we will be forever.
Tamil is the reason for our unity.
This chapter will continue till eternity.