Aam Jahe Munde Lyrics [English Translation] | Parmish Verma & Pardhaan

Check out the latest Punjabi-Haryanvi track “Aam Jahe Munde” by Parmish Verma and Pardhaan. The song’s music is composed by Desi Crew while Laddi Chahal has written the Punjabi lyrics. Read the complete translated lyrics below.


Aam Jahe Munde lyrics Parmish Verma feat Pardhaan

Song Name: Aam Jahe Munde
Singer(s): Parmish Verma, Pardhaan
Lyrics Writer(s): Laddi Chahal
Music Director(s): Desi Crew



The wait is over – the English translation of Parmish Verma’s Aam Jahe Munde Lyrics is finally LIVE! Don’t miss the chance to check it out and dive into the electrifying world of music. Get ready to groove to the beats and experience the magic of Parmish Verma’s latest hit!

AAM JAHE MUNDE LYRICS [ENGLISH TRANSLATION] | PARMISH VERMA & PARDHAAN

Tadi Mar Hasde Jo Jhalle Thonu Dasde,
Jo Guddi Chadi Magron Eh Ape Pairi Pain Ge,
Khichi Chal Kam Koi Sakda Ni Tham,
Tainu Balle Share Ape Ake Lok Kehan Ge,

"They may laugh at you today and call you mad, but one day, when you succeed, they will touch your feet.
Keep up your hard work! Nothing can stop you from achieving your goals.
People are sure to come and compliment you on your success!"

Hauli Hauli Hasil Mukam Hunda A,
Hauli Hauli Mehnata Nal Nam Hunda A,
Pehlan Pehlan Har Banda Am Hunda A,

Goals can be achieved slowly,
and reputation can be gradually developed.
Initially, everyone is just an average person.

Duniya Dari Cho Jo Tarash Ban’de,
Apne Te Rakh Vishvash Ban’de,
Hoye Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Ho Aam Jahe Munde Vi Ne.

Those who shine brightest in the world do so by having faith in themselves.
Even ordinary boys can become extraordinary by doing hard work.

Mann Sacha Soch Uchi Mehanti Vi Howe Jehda,
Os Bande Di Tarakki Fatafat Hundi A,
Faide Wali Gall Dassan Kadd Sare Hall Dassan,
Rah Sach De Te Bheed Sada Ghat Hundi A,

The one who is gentle and knowledgeable is sure to establish himself quickly.
I’ll tell you a beneficial fact: the path to the truth is always less painful.

Ho Ajj Ni Je Hunda Tan Oh Kal Ho Jawe,
Sabran Nal Sab Kujh Hall Ho Jawe,
Harda Ni Jeda Har Jan Wale Darr Kolon,
Ohnu Hi Tan Jitne Da Wal Ho Jawe,

If it can’t be done today, it can be done tomorrow.
Patience solves it all.
He’s sure to master success, one who’s not afraid to lose.

Mildi Parosi Naiyo Kamyabi Thal Wich,
Pehla Pehla Aukkadan Vi Pesh Hundiyan,
Ape Banda Sikh Janda Kha Khake Thokran Ji,
Thokran Badam’an Nalo Tez Hundiyan,

Success is different from what anyone can bring you ready-made. To succeed, you have to go through a lot of problems initially.
After failing and struggling for a while, everyone can be through. Combat is necessary, and it gives you more strength than eating almonds.

Hauli Hauli Hasil Muqam Hunda A,
Hauli Hauli Mehnatan Nal Nam Hunda A,
Pehlan Pehlan Har Banda Am Hunda A,

Slowly, any goal can be achieved.
Slowly, reputation is established.
Initially, everyone is an ordinary person.

Duniyadari Cho Jo Tarash Ban’de,
Apne Te Rakh Vishvash Ban’de,
Hoye Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Ho Aam Jahe Munde Vi Ne.

Those who shine brightest in the world do this by having faith in themselves.
Even average boys can become famous by doing a tough grind.

Aye! Aye!
Ib Aam Ni Hain Chhore, Badnam The Jo Chhore,
Bada Nam Ho Gaye Chhore, Gumnaam The Jo Chhore,
Nakam The Jo Chhore Bade Kam Kare Chhore,
Na Aram Kare Chhore, Hum Gam Ale Chhore,

The guys who were infamous someday are no longer ordinary.
The nameless guys have now become big names.
They used to be worthless, but now they’ve done big things.
We’re not going to take rest now, and we’re the guys from the villages.

Over Kari Shiftein Bhari Sari Kishtein,
Kiya Apne Sir Pe, Sare Nibhaye Rishte,
Mind Pura Lit Hai, Body Puri Fit Hai,
Rab Jahe Yar Phir Darna Kiste,

We worked hard and paid off all the loans. We did it all on our own.
We have satisfied all the relationships. Our minds are sharp, and our bodies fit.
We have God as friends, so why would we be afraid of anybody?

Mehngi Gadiyan Leli Chaplein Ghis Ghiske,
Mita Denge Ji Kha Chhori Jis Jiske
Sidha Pinde Ch Lana Main Janu,
Padta Main Koneya Re Chakkron Ve Mein Diss Viss Ke,

After grinding hard, we’re in a position to buy fancy cars.
Well, I know how to fight. I don’t have any interest in making diss tracks.

Soldier Ban Sikho Mada Time Kaddna,
Hardworking Wala Route Naiyo Chhadna,
Jan’da Ae Jag Koi Ghadi Hoi Gall Na,
Akhan Band Karke Museebatan De Hall Na,

Fight tough times like a soldier, and never stop working hard.
The world knows it; the problems will not be fixed by doing anything.

Kam Karo Sochan Chhaddo, As Rakho Provider Te,
Roti Ohvi Khanda Jehda Peya Ae Divider Te,
Hauli Hauli Hasil Mukam Hunda A,
Hauli Hauli Mehnatan Nal Nam Hunda A,
Pehlan Pehlan Har Banda Am Hunda A,

"Work hard, but don’t forget to enjoy life and trust in a higher power.
Even those who sleep on the side of the road are provided for by God. Achieving your goals takes time and patience.
Reputation is built gradually, and everyone starts as ordinary initially."

Duniyadari Cho Jo Tarash Ban’de,
Apne Te Rakh Vishvash Ban’de,
Hoye Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Aam Jahe Munde Vi Ne Khas Ban’de,
Asi Aam Jahe Munde Hi Jo Khas Ban’de.

Those who shine brightest in the world do this by having faith in themselves.
Even average boys can become famous by doing a tough grind.
It’s us, the ordinary guys, who will be special someday.

Bas Aidan Hi Waheguru Sukh Rakhe,
Mara Kam Bole Muh Ne Hum Chup Rakhe,
Wahi Yar Sare Baithe G Wagon Mein,
Jo Sath Mere Ghoome The Scooter Te,
Bas Aidan Hi Waheguru Sukh Rakhey.

May God always bless us.
Our art talks because we’re quiet.
I still have the same friends sitting in the G-Wagon who used to ride a scooter with me.
May God always bless us.

Re! Aliya Re Pardhan!
Kyon Paindi A Fer Dhak Champion!

Here comes Pardhaan!
Hey, champion, do you acknowledge my hard work now?

On a lot of requests, we’ve modified the lyrics of this song with its English translation, be sure to read them below if you’re looking to learn the meaning of the verses of the Punjabi song.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.