Aanandamo Lyrics Translation: Solomante Theneechakal | Abhay Jodhpurkar | Anwesshaa

Abhay Jodhpurkar and Anwesshaa sing Aanandamo from the film Solomante Theneechakal. Vinayak Sasikumar writes about a love that feels like winter dew. Vidyasagar composes a dreamy melody that captures the magic of new love.

Aanandamo Lyrics Translation: Solomante Theneechakal | Abhay Jodhpurkar | Anwesshaa
Released: June 30, 2025

Aanandamo

Abhay Jodhpurkar | Anwesshaa • From “Solomante Theneechakal”

Lyricist
Vinayak Sasikumar
Composer
Vidyasagar

Aanandamo Lyrics Translation (from “Solomante Theneechakal”)

Vinayak Sasikumar describes silence as a cloud waiting to rain between lovers. He writes about needing a hundred lifetimes as a blessing with the beloved. The lyrics question if love is joy, a secret, or a winter mist.

Aanandamo Ariyum SwakaaryamoIs it joy, or a secret I’m discovering?
Neeyennile Kanavaayi VannathoDid you come into me like a dream?
Hemanthamo Pozhiyum ThushaaramoIs it winter, or the falling dew?
Neeyennile Kuliraayi VannathoDid you come into me as a gentle chill?
Kaanathe Kannil Kaanum KinaavoAre you the dream I see when my eyes are closed?
Ravaakumennil Olum NilaavoAre you the moonlight flowing through my night?
Kaathil ChollamoWon’t you whisper it in my ear?
Aanandamo Ariyum SwakaaryamoIs it joy, or a secret I’m discovering?
Neeyennile Kanavaayi VannathoDid you come into me like a dream?
Thottuzhiyum Pattuviral SukhamoIs it the bliss of silken fingers stroking me?
Nee Mottaninja Muthumalar Chiriyo NeeAre you the smile of a budding pearl-flower?
Othorummi Othinangi MizhiyaaleHuddling close and settling with our gaze,
Othozhuki Naam Ithile AlapoleWe flowed along this way just like waves.
Pozhiyaa Mekham Pole MaunamOur silence is like a cloud that’s yet to rain.
Pakaraan Thammil Ere MohamThere’s so much desire to share between us.
Jaalamaayi MaariyiIt’s turned into a magic spell,
MaanasamMy heart.
Aanandamo Ariyum SwakaaryamoIs it joy, or a secret I’m discovering?
NeeyennileIn me, you’ve…
Maanamoru Maamazhavilkkuda ChoodiThe sky wore a great rainbow like an umbrella.
Ee Vazhiye Naamanaye Mazha PadiAs we arrived on this path, the rain sang.
Kaaladikal Paathakalil Mashi TOur footsteps left marks upon the roads,
ThookiAs if spilling ink.
Kaalamoru Kallanepole NokkiTime watched us just like a thief.
Nizhalaay Neeyen KoodeyengilIf you’re always with me like a shadow,
Varamaay Venam Nooru JanmamI’ll need a hundred lifetimes as a blessing,
Ortthum Kaatthum PankidaanTo remember, to wait, and to share.
Aanandamo Ariyum SwakaaryamoIs it joy, or a secret I’m discovering?
Neeyennile Kanavaayi VannathoDid you come into me like a dream?
Kaanathe Kannil Kaanum KinaavoAre you the dream I see when my eyes are closed?
Ravaakumennil Olum NilaavoAre you the moonlight flowing through my night?
Kaathil ChollamoWon’t you whisper it in my ear?

Aanandamo Music Video

The Aanandamo lyrics translation shows the delicate phase of falling in love. The singers wonder if they have discovered a dream or a gentle chill. Their conversation reveals shared moments and unspoken desires.