Aankhon Mein Teri Ajab Si Adayein Lyrics Translation – KK

Aankhon Mein Teri Ajab Si Lyrics from the film ‘Om Shanti Om’ with English Translation is a beautiful track. KK has sung the Ankho Me Teri Ajab Si Lyrics and below you can read their meaning.


aankhon mein teri ajab si lyrics english translation om shanti om

Song Name:Aankhon Mein Teri Ajab Si Adayein (Hindi)
Album/Movie:Om Shanti Om (2007)
Singer(s):KK
Lyrics Writer(s):Javed Akhtar
Music Director(s):Vishal-Shekhar
Music Video Features:Shah Rukh Khan, Deepika Padukone


AANKHON MEIN TERI AJAB SI ADAYEIN SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Ankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Ho Ankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Dil Ko Banade Jo Patang Sanse Yeh Teri Woh Hawaien Hai,

There is this magic in your eyes that I see, the magic of a moonlit night.
Your breath blows around me like a wind that carries my heart away like a weightless kite.

Ayi Aise Raat Hai Jo Bhahut Khushnaseeb Hai,
Chahe Jise Door Se Duniya, Woh Mere Kareeb Hai,

It’s been a night that’s very lucky.
The one the whole world wants, she’s next to me.

Kitna Kuch Kehna Hai Phir Bhi Hai Dil Mein Sawal Kahin,
Sapno Mein Jo Roj Kaha Hai Woh Phir Se Kahun Ya Nahi,

There are a million things I want to say but my heart questions me here.
What I tell you in my dreams every day, should I whisper it in your ear?

Ankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Ho Ankhon Mein Teri, Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Dil Ko Banade Jo Patang Sa Se, Yeh Teri Woh Hawaien Hai,

In your eyes, there is this magic I see, the magic of a moonlit night.
Your breath blows like a wind around me carrying my heart away like a weightless kite.

Tere Sath Sath Aisha Koi Noor Aya Hai,
Chand Teri Roshni Ka Halka Sa Ek Saaya Hai,

Grace and beauty walk with you. Oh, what a lovely sight.
And the moonbows down to you, to beg for some ivory light.

Teri Nazaron Ne Dil Ka Kiya Jo Hasar Asar Yeh Hua,
Ab Inmein Hi Doob Ke Ho Jaun Par Yehi Hai Dua,

Your gaze has seared my heart so bad, hope it is not in vain.
I want to drown in your eyes forever never to surface again.

Aankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Ho Ankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai,
Dil Ko Banade Jo Patang Sa Se, Yeh Teri Woh Hawaien Hai,

In your eyes, there is this magic that I see, the magic of a moonlit night.
Your breath is blowing like a wind around me, carrying my heart away like a weightless kite.

Find out more Hindi to English Translations like 'Aankhon Mein Teri Ajab Si Adayein' from , , .