Aaranu Nee Lyrics English Meaning – My Story | Harib Hussain | Megha Josekutty

My Story features Harib Hussain and Megha Josekutty in a dreamy duet. Lyricist Hari Narayanan writes the verses. Composer Shaan Rahman offers a light, romantic melody.

Aaranu Nee Lyrics English Meaning – My Story | Harib Hussain | Megha Josekutty
Released: May 29, 2025

Aaranu Nee

Harib Hussain | Megha Josekutty • From “My Story”

Lyricist
Hari Narayanan
Composer
Shaan Rahman

Aaranu Nee Lyrics Translation Harib Hussain | Megha Josekutty | My Story

Hari Narayanan asks who the beloved is, likening them to a star and a rainbow. The duet describes a heart melting like moonlight and a gentle rain. It describes a silent admiration turning into a shared song.

Aaranu Nee Raavezhuthum ThaarakayoWho are you? Are you a star that the night has written?
Aaranu Nee VaarmazhavalloWho are you? Are you a beautiful rainbow?
Urukidumennullam PranayanilaavegamMy heart is melting with the speed of love’s moonlight,
Orumazhayaay Peyyaam Ninnil NjaanAnd I’ll fall on you like a gentle rain.
Oru Kadalaayi Maunam Mozhi Thirayum NeramWhen silence searches for words like the vast ocean,
Ariyukayaay Nammal AadyamaayWe’re finally getting to know each other for the first time.
Ethetho Paattin Pallavi Polennullil Cheroo Melle NeeLike the ‘opening verse’ of some song, slowly join within me,
Anupallaviyaayi NjaanWhile I become your ‘supporting verse’.
Ethetho Paattin Pallavi Polennullil Cheroo Melle NeeLike the ‘opening verse’ of some song, slowly join within me,
Anupallaviyaayi NjaanWhile I become your ‘supporting verse’.
Aaranu NeeWho are you?
Aaranu NeeWho are you?
Neeyoral Maathramaay Uyirin ThaalilYou’re the only one written on the page of my life,
Nin Mukham Thedalaay Pakalum RavumI’m searching for your face day and night.
Aazhiyaam Kannukalil Hrdayavum ThaaneMy heart sinks all on its own into your ocean-like eyes,
Thaanupoy Thaanupoy Pavizham PoleSinking deeper and deeper just like a piece of coral.
Novaano Thenaano AnuraagamIs love a feeling of pain or something sweet like honey?
Kaanathe Theeyaanee En NenjilIt’s an invisible fire burning inside my chest.
Ororo Ororo RithumaariEvery single season has slowly changed,
Neeyennil Poopole VidaraanaayJust so you could bloom inside me like a flower.
AzhakodeWith such grace.
Urukidumennullam PranayanilaavegamMy heart is melting with the speed of love’s moonlight,
Orumazhayaay Peyyaam Ninnil NjaanAnd I’ll fall on you like a gentle rain.
Urukidumennullam PranayanilaavegamMy heart is melting with the speed of love’s moonlight,
Orumazhayaay Peyyaam Ninnil NjaanAnd I’ll fall on you like a gentle rain.
Ethetho Paattin Pallavi Polennullil Cheroo Melle NeeLike the ‘opening verse’ of some song, slowly join within me,
Anupallaviyaayi NjaanWhile I become your ‘supporting verse’.
Anupallaviyaayi NjaanWhile I become your ‘supporting verse’.
Ethetho Paattin Pallavi Polennullil Cheroo Melle NeeLike the ‘opening verse’ of some song, slowly join within me,
Anupallaviyaayi NjaanWhile I become your ‘supporting verse’.
Aaranu NeeWho are you?

Aaranu Nee Music Video

The Aaranu Nee lyrics translation shows the wonder of early love and the question of identity. It offers listeners a tender glimpse of two souls becoming one melody.