Sudeep Palanad composes the song Aaro from the album B 32 Muthal 44 Vare. Lyricist Shruthi Sharanyam writes about solitude and wandering. Remya Vinayakumar sings this haunting piece.

Released: April 18, 2023
Aaro
Remya Vinayakumar | Sudeep Palanad • From “B 32 Muthal 44 Vare”
Aaro Lyrics Translation – B 32 Muthal 44 Vare Soundtrack
Remya Vinayakumar sings about a life like a boat adrift in endless waters. Shruthi Sharanyam writes that the person is an island of solitude, searching for a shore to build a nest.
Aaro Kanalaalum Vazhiyil PoothulanjolWho is she, who bloomed and withered on a path of burning embers?
Kadalaalum Thirayil Thee Pidicholaaro Kanneraa Manasil Aarhhu Peythol NeeyoWho is she, the one who caught fire in the ocean’s waves, who rained as a river of tears in the heart? Is it you?
Aaro Avalaaro Kaliman KaruvudacholaaroWho is she, oh who? The one who shattered the clay mold of her being?
Avalaaro Nervara Maaychu PoyoWho is she, the one who erased the straight line drawn for her?
Aaro Avalaaro Nizhalaay MangmaayaathaaroWho is she, oh who? The one who, like a shadow, refuses to fade away?
Karakaana Neeril Neenthum Vaazhwin NaukayaayLike a boat of life, adrift in shoreless waters,
Gathakaalam Neettum Novil Theera ThaapamaayAn endless sorrow, a pain extending from the past.
Thannaare Thannaare Thaanino(Folk rhythm)
Karakaana Neeril Neenthum Vaazhwin NaukayaayLike a boat of life, adrift in shoreless waters,
Gathakaalam Neettum Novil Theera ThaapamaayAn endless sorrow, a pain extending from the past.
Ekaantham Dveepaay NeeyoralYou are an island of solitude.
Thannaare Thannaare Thaanino(Folk rhythm)
Kannaale Kaathangalaam TheerangalWith your eyes, you see shores that are miles away,
Thedunno Sanchaari Nin SwapnangalOh traveler, are your dreams searching for them?
Ullazhinjum Ninne KandeI saw you, deep within my soul,
Kannuzhinjum Ninne Kande PoovaambaleWarding off all evil, I saw you, oh water lily.
Ottappettol OchayulloolThe one who is isolated, the one who has a voice,
Thetti Ninnol Kathi Ninnol Othum KuralThe flowing voice of the one who stood apart, who stood ablaze.
Ullazhinjum Ninne KandeI saw you, deep within my soul,
Kannuzhinjum Ninne Kande AaromaleWarding off all evil, I saw you, oh beloved.
Ottappettol OchayulloolThe one who is isolated, the one who has a voice,
Thetti Ninnol Kathi Ninnol NeeyaamuyirThe one who stood apart, who stood ablaze—you are that very life.
Karakaana Neeril Neenthum Vaazhwin NaukayaayLike a boat of life, adrift in shoreless waters,
Gathakaalam Neettum Novil Theera ThaapamaayAn endless sorrow, a pain extending from the past.
Ekaantham Dveepaay NeeyoralYou are an island of solitude.
Thannaare Thannaare Thaanino(Folk rhythm)
Engengo Chekkeruvaan Theerangal ThedunnuvoAre you searching for shores somewhere to build your nest?
Sanchaari Swapnangalthan Kaaval NeeOh traveler, you are the guardian of your own dreams.
Karakaana Neeril Neenthum Vaazhwin NaukayaayLike a boat of life, adrift in shoreless waters,
Gathakaalam Neettum Novil Theera ThaapamaayAn endless sorrow, a pain extending from the past.
Ekaantham Dveepaay NeeyoralYou are an island of solitude.
Thannaare Thannaare Thaanino(Folk rhythm)
Aaro Music Video
The Aaro lyrics translation explores themes of loneliness and the search for belonging. It shows how love and isolation are woven through metaphor. The song provides a view into the soul’s journey.