Aasaiyai Kondru Vidu Lyrics Translation – Aada Vantha Deivam | Seerkazhi Govindarajan

Seerkazhi Govindarajan’s ‘Aasaiyai Kondru Vidu’ from ‘Aada Vantha Deivam’ sets a desperate tone. Lyricist A. Maruthakasi and composer K. V. Mahadevan frame a plea against rigid social divisions. Govindarajan’s delivery amplifies the anguish of impossible choices.

Aasaiyai Kondru Vidu Lyrics Translation – Aada Vantha Deivam | Seerkazhi Govindarajan

Aasaiyai Kondru Vidu

Seerkazhi Govindarajan • From “Aada Vantha Deivam”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
K. V. Mahadevan

Aasaiyai Kondru Vidu Lyrics Translation (from “Aada Vantha Deivam”)

Maruthakasi contrasts love’s melody with society’s deafness to caste barriers. ‘A veena without sound’ questions survival without purpose. The song demands either desire’s end or life’s termination.

Aasaiyai Kondruvidu IllaiyendraalKill this desire, or else
Aaviyai PokkividuSnuff out my soul
Aasaiyai Kondruvidu IllaiyendraalKill this desire, or else
Aaviyai PokkividuSnuff out my soul
Aasaiyai Kondruvidu IllaiyendraalKill this desire, or else
Aaviyai PokkividuSnuff out my soul
Paasaththai Neekkividu ThunbamillaaSever these ties of affection
Paathaiyai KaattividuShow me a path free of pain
Paasaththai Neekkividu ThunbamillaaSever these ties of affection
Paathaiyai KaattividuShow me a path free of pain
Aasaiyai Kondruvidu IllaiyendraalKill this desire, or else
Aaviyai PokkividuSnuff out my soul
Anthasthu Paarkkum Kannmoodi UlagamThis blind world only sees status
Anbaiyum PaarkkaathuIt won’t even glance at love
Anthasthu Paarkkum Kannmoodi UlagamThis blind world only sees status
Anbaiyum PaarkkaathuIt won’t even glance at love
Adhan Vanjaga Deiveega KadhalaiIts treachery won’t let divine love
Vaazhavum VaikkaathuSurvive or bloom
Aasaiyai Kondruvidu IllaiyendraalKill this desire, or else
Aaviyai PokkividuSnuff out my soul
Paasaththai Neekkividu ThunbamillaaSever these ties of affection
Paathaiyai KaattividuShow me a path free of pain
Jaathiyin Pedham SantharpavaathamCaste divides and opportunist lies
Kaadhukku Ketkaathu Kadhalin GeedhamTurn deaf ears to love’s melody
Jaathiyin Pedham SantharpavaathamCaste divides and opportunist lies
Kaadhukku Ketkaathu Kadhalin GeedhamTurn deaf ears to love’s melody
Naathamillaatha Veenaiyum AagiTurning into a Veena with no song
Vaazhvathu Yaen Ingu Vaazhnthathu PothumWhy live on here? I’ve lived enough
Naathamillaatha Veenaiyum AagiTurning into a Veena with no song
Vaazhvathu Yaen Ingu Vaazhnthathu PothumWhy live on here? I’ve lived enough
Vaazhvathu Yaen Ingu Vaazhnthathu PothumWhy live on here? I’ve lived enough
Vaazhnthathu Pothu Vaazhnthathu PothumIt’s enough, I’ve lived enough

Aasaiyai Kondru Vidu Music Video

Seerkazhi Govindarajan voices ultimate despair in ‘Aasaiyai Kondru Vidu’ lyrics translation, rejecting a life stripped of meaning. Social rejection leaves no space for love’s survival. The track remains a cultural touchstone for Tamil tragic ballads.