Aashiqana Lyrics Meaning – Parvana | Chaar Diwaari | Indian Ocean
Chaar Diwaari and Indian Ocean join Gini for ‘Aashiqana’, a song from the album Parvana. Chaar Diwaari writes the poetic lyrics, while Indian Ocean creates a rich, earthy melody. The artist blends folk rhythms with raw emotion, and the songwriter captures a love that burns without fear.
Released: February 26, 2026
Aashiqana
Chaar Diwaari | Indian Ocean • From “Parvana”
Lyricist
Chaar Diwaari, Gini (Ind), Indian Ocean
Aashiqana Lyrics Translation Chaar Diwaari | Indian Ocean | Parvana
The lyricist uses the moth and flame to describe a love that welcomes destruction. ‘So even if death comes, I’d die laughing like a true lover’ shows joy in surrender. Gini sings of obsession, using fire, books, and night skies as physical signs of passion. The performer channels longing like a storm held in a single breath.
Koi Parvana Tha Kisso Mein Raag MeinThere was a moth in the stories and in the songs,
Koi Kitaab Mein Birha Ki Aag MeinLost in a book and the fires of separation.
Kanha Yeh Khela Hai KyaLord Kanha, what kind of divine game is this?
Khol Ke Pankh Woh Jab Van Mein UdaWhen he spread his wings and flew through the forest,
Raat Mein Roshni Tak Hua BaawraHe went mad searching for light in the night.
Kanha Yeh Khela Hai KyaLord Kanha, what kind of divine game is this?
Aisa Woh Nadaan Tha Aag Se Hi Pyaar ThaHe was so naive that he fell in love with the fire itself,
Maut Bhi Jo Aaye Toh Woh Hans Ke Mare AashiqanaSo even if death comes, he’d die laughing like a true lover.
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I’m not here tomorrow, in this lover’s style,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours.
Aur Koi Thi Shama Koi Aftaab SiAnd there was a flame like the ‘blazing sun’,
Baatein Rabaab Si Kacchi Sharaab SiHer words were like the notes of a ‘stringed instrument’ or raw wine.
Kanha Yeh Khela Hai KyaLord Kanha, what kind of divine game is this?
Nasha Aisa Chadha Bekhud Ho GayaThe intoxication was so strong that he lost himself,
Prem Ki Lapton Mein Parvana Kho GayaAnd the moth was consumed by the flames of love.
Kanha Yeh Khela Hai KyaLord Kanha, what kind of divine game is this?
Jalte Chiraagon Mein Tu Jo MilaWhen I found you in the burning lamps,
Sooraj Mein Paaya Jo Tera PataAnd discovered your presence in the sun,
Chaand Mein Dekhi Jo Teri ChhaviWhen I saw your reflection in the moon,
Paagal Hua Mein Deewana HuaI went crazy, I became completely obsessed.
Ho Daga Karoge NahiYou won’t betray me, will you?
Yeh Toh Ghalib Ko Bhi Hai PataEven the great poet Ghalib knows this truth,
Jab Hai Tumko Khabar Aaon NazarThat since you’re aware of me and I’m in your sight,
Usme Jaana Meri Kya KhataThen tell me, my love, what is my fault in this?
Aisa Mein Nadaan Tha Aag Se Hi Pyaar ThaI was so naive that I fell in love with the fire itself,
Maut Bhi Jo Aaye Toh Hum Hans Ke Mare AashiqanaSo even if death comes, I’d die laughing like a true lover.
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I’m not here tomorrow, in this lover’s style,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours.
Aa Karke Baitho Ab Na SataoCome and sit with me, don’t torment me anymore,
Dekho Meri Jaan Hui Shaam HaiLook, my darling, evening has already arrived.
Aansu Ko Ponchon Baahon Mein AaoWipe away your tears and come into my arms,
Kitni Meri Jaan Tu Pareshaan HaiMy love, you’ve been so deeply troubled.
Dhal Gayi Hai Ghata Udd Gaya Hai DhuanThe dark clouds have faded and the smoke has cleared,
Baahon Mein Aa So Jaa Mujh Mein Tu Gum Ho JaaCome into my arms and sleep, just lose yourself in me.
Kal Ko Riha Do Gham Ko BhulaoLet go of tomorrow and forget your sorrows,
Dekho Na Kitna Aaraam HaiJust see how much peace there is here.
Aisa Tu Nadaan Tha Aag Se Hi Pyaar ThaYou were so naive that you fell in love with the fire itself,
Maut Bhi Jo Aaye Toh Tu Hans Ke Mare AashiqanaSo even if death comes, you’d die laughing like a true lover.
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I’m not here tomorrow, in this lover’s style,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours.
AashiqanaIn the style of a lover,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I’m not here tomorrow, in this lover’s style,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I am yours.
AashiqanaLike a devoted lover,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the festivities go on, I’m yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I’m gone tomorrow, in this lover’s way,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, I belong to you.
AashiqanaTrue to a lover’s heart,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the party never end, I’m all yours,
Kal Jo Hum Na Rahein AashiqanaEven if I fade away tomorrow, in this lover’s spirit,
Jashn Chalta Rahe Mein TumharaLet the celebration continue, for I’m yours.
The English lyrics of ‘Aashiqana’ celebrate love that embraces loss with joy. The chemistry between Chaar Diwaari and Indian Ocean makes ‘Aashiqana’ timeless.