Shantanu Dutta and Neha Karode bring their voices to ‘Aashiyaan’, creating a heartfelt duet with Jonita Gandhi. The artist writes lyrics about love, home, and eternal devotion while the tunesmith produces a touching melody. The composition combines emotional storytelling with music that stays with you long after listening.
Released: February 12, 2024
Aashiyaan
Neha Karode | Shantanu Dutta
Lyricist
Neha Karode, Shantanu Dutta
Composer
Neha Karode, Shantanu Dutta
Aashiyaan Lyrics English Translation by Neha Karode | Shantanu Dutta
The lyricist mentions holding someone close ‘whether I’m a killer or commit a crime’ to show deep unconditional love. Dutta and Karode describe a home built together, mentioning a surging wave flowing through the beloved. Their verses create a sanctuary where lovers can be vulnerable forever.
Gum hain kinaare boonden sanwaareShores are lost while the raindrops adorn the scene,
Tere pyaar mein sar-e-aam hi tujhe thaam loonI’ll hold you close in your love for all to see.
Gum hain ishaare junoon se haareSigns are lost, surrendered to this passion,
Qaatil banen ya jurm karen tujhe thaam loonI’ll hold you tight, whether I’m a killer or commit a crime.
Tera saaya bhi nazdeeki ka hai bahaana meraEven your shadow’s just an excuse for me to be near.
Aashiyaan tera-mera ban gaya joSince this ‘Aashiyaan’—our home—has finally been built,
Aashiyaan roothe na yeh mujhse ab joI hope this sanctuary doesn’t turn away from me now,
Aashiyaan tera-mera hai jahaan joThis home of ours is the only world I’ve found.
Behti aise tujhmein lahar main ban keI flow through you like a surging wave,
Aandhi-toofaan mujhmein panaah hain dhoondheWhile the wild storms seek a refuge within me.
Patthar si teri nazar thaame mere raasteYour stone-like gaze anchors my wandering paths,
Manzil badal deta hai dil tere vaasteAnd my heart changes its destination just for you.
Aashiyaan tera-mera ban gaya joThe haven we’ve created together,
Aashiyaan roothe na yeh mujhse ab joMay this nest never grow distant from me,
Aashiyaan tera-mera hai jahaan joOur home’s the universe where I belong.
You’re in my soul and I call you homeYou’re deep in my soul and I call you home.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for all of time,
‘Til you console my heart’s a holeUntil you comfort me, my heart’s a void.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love through eternity,
You’re in my soul and I call you homeYou’re in my soul and I call you home.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for always,
‘Til you console my heart’s a holeUntil you soothe me, my heart’s an empty space.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for evermore,
You’re in my soul and I call you homeYou’re deep in my soul and I call you home.
You’ll be my love forever and everYou’ll be mine throughout the ages,
‘Til you console my heart’s a holeUntil you heal me, my heart’s incomplete.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for all eternity,
You’re in my soul and I call you homeYou’re in my soul and I call you home.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for all of time,
‘Til you console my heart’s a holeUntil you comfort me, my heart’s a void.
You’ll be my love forever and everYou’ll be my love for infinity.
‘Aashiyaan’ features a declaration of eternal love. The English lyrics of ‘Aashiyaan’ convey unbreakable devotion through every storm. The song offers a sense of belonging that lasts beyond time.