Aathi Adiyathi Lyrics Translation: Tamil Indie Songs | Chinnaiyan Sakthipriyan | Vishnu Theerdhan

Vishnu Theerdhan’s composition for ‘Aathi Adiyathi’ on the ‘Tamil Indie Songs’ album creates a dreamy soundscape. Lyricist Chinnaiyan Sakthipriyan crafts verses about profound infatuation. The track details complete surrender to a lover’s influence.

Aathi Adiyathi Lyrics Translation: Tamil Indie Songs | Chinnaiyan Sakthipriyan | Vishnu Theerdhan
Released: July 5, 2024

Aathi Adiyathi

Chinnaiyan Sakthipriyan | Vishnu Theerdhan • From “Tamil Indie Songs”

Lyricist
Chinnaiyan Sakthipriyan
Composer
Vishnu Theerdhan

What is the meaning of Aathi Adiyathi Lyrics from Tamil Indie Songs?

Chinnaiyan Sakthipriyan describes a fortress where the beloved reigns as queen. The singer notes melting and reshaping under her gaze. Lines like ‘I am becoming you’ show identity loss.

Thee RathiyeYou’re a fiery goddess.
Enna Mayakkura Yen MaWhy are you intoxicating me, girl?
Nee SirikkaWhen you smile,
Sokki Sayurene MaI swoon and fall for you, girl.
Ada Va NesamaCome to me, my true love.
Mella MedhakurenI’m slowly floating away.
Yen DhanWhy is that?
Nee NerungaWhen you draw near,
Norungi Pogiraene MaI’m breaking into pieces, girl.
Kattivecha KottaikullaInside the fortress I built,
Ennarasi Nee Dhanyou’re the only queen.
Vetti Vetti Paakum KannuThose eyes that keep glancing sharply,
Rendum Enna Meenaare they both trapping me like fish?
Enna Senja Enna NeeyumWhatever you do to me,
Neeyaguraen NaandhanI’m becoming just like you.
Azhaga MorachaIf you glare so beautifully,
Adada Ava Nerupaoh my, she’s like fire.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
Enna Maathi PoraYou’re changing me as you pass by.
Enna Naanum SollaWhat can I even say?
Thaethi Uyir SethiYou’re a new message of life for me.
Unna Suththi Varuvaen MellaI’ll slowly revolve around you.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
Ava Enaa ThinnuraWhat does she eat?
Kannam KuzhiyilaIn the dimples of her cheeks,
Saththi Rasaathihonestly, my princess,
En Kanavil Kai Serurashe’s holding my hand in my dreams.
Hey ArakkiHey, you little demoness.
Nenja Keeri Nee PonaYou’ve scratched my heart and left.
Naan UrugiI’m melting away,
Vazhunji Odurene Maand overflowing like water, girl.
May Maasa MazhaiyaLike a rain in the month of May,
Enna Nanachaiye Nee Dhanyou’re the one who drenched me.
Kadhal KaaichalThis fever of love,
Enna Kolluthathamma Yemmais killing me, oh girl.
Nenjukkulla Thaeni PolaLike a honeybee inside my heart,
Kotti Pogum Pooveyou’re a flower that leaves a sting.
Karpanaiyo Kanavo NesamoIs it fantasy, a dream, or real love?
Kannukulla NeeyeWithin my eyes, there’s only you.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
Yen Ulla PugunthuWhy’ve you entered inside me,
En Uyire Vanguraand taken the very soul out of me?
Adiye AzhathiHey, you beautiful girl,
Nee Ennil Kulir Kayurayou’re warming yourself by the fire of my soul.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
En Nenja NorukkiYou’re crushing my heart,
Yen Sokka Vaikurawhy are you making me swoon like this?
Yethi Thee YethiYou’ve lit a fire,
En Manasil Manam Veesuraand you’re spreading a fragrance in my mind.
Mirror In My DreamsMirror in my dreams,
She Was My Queenshe was my queen.
A Castle In The Mountain TopIn a castle on the mountain top.
Rivers And StreamsRivers and streams.
Footing SunlightCatching sunlight,
From The Skyfrom the sky.
In My PocketIn my pocket,
Give It To YouI’ll give it to you.
Later All In TheLater, it will all be,
From Of A Locketin the form of a locket.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On Youit’s up to you.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On You Babyit’s up to you, baby.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On Youit’s up to you.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On You Babyit’s up to you, baby.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On Youit’s up to you.
What YouWhat you
Wanna Do Babywant to do, baby,
It’s On You Babyit’s up to you, baby.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
Yen Ulla PugunthuWhy’ve you entered inside me,
En Uyire Vanguraand taken the very soul out of me?
Adiye AzhathiHey, you beautiful girl,
Nee Ennil Kulir Kayurayou’re warming yourself by the fire of my soul.
Aathi AdiyathiOh my goodness!
En Nenja NorukkiYou’re crushing my heart,
Yen Sokka Vaikurawhy are you making me swoon like this?
Yethi Thee YethiYou’ve lit a fire,
En Manasil Manam Veesuraand you’re spreading a fragrance in my mind.

Aathi Adiyathi Music Video

Vishnu Theerdhan’s ‘Aathi Adiyathi’ lyrics translation reveals total self-transformation through love. The Tamil indie piece frames devotion as both destabilizing and euphoric.