Aathukkulle Oththu Lyrics Meaning: Veerapandiya Kattabomman | K. Jamunarani | Trichy Loganathan

G. Ramanathan’s composition for ‘Veerapandiya Kattabomman’ features K. Jamunarani, Trichy Loganathan, A.G. Rathnamala, and V.T. Rajagopalan in a playful duet. Lyricist Ku. Ma. Balasubramaniyam sets the rural scene with water and flower comparisons. The track balances flirtation with traditional village imagery.

Aathukkulle Oththu Lyrics Meaning: Veerapandiya Kattabomman | K. Jamunarani | Trichy Loganathan

Aathukkulle Oththu

K. Jamunarani | Trichy Loganathan • From “Veerapandiya Kattabomman”

Lyricist
Ku. Ma. Balasubramaniyam
Composer
G. Ramanathan

Aathukkulle Oththu Lyrics Translation (from “Veerapandiya Kattabomman”)

The woman compares her love to a Kumbakonam betel leaf, warning her partner not to deceive her. She threatens to drown herself if abandoned. The man sculpts her likeness from riverbank clay, losing sleep over his unspoken feelings.

Aathukkulle Oothu VettiDigging a fresh spring right in the riverbed.
Aathukkulle Oothu VettiDigging a fresh spring right in the riverbed.
Aasaiyaga Thanni MonduScooping up the water with such desire.
Aasaiyaga Thanni MonduScooping up the water with such desire.
Naethu Nee Sonna SolluThe words you whispered to me yesterday.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Nenjukulle InikkudhadiIt tastes so sweet deep inside my heart.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Thumbai Malar Vaetti KattiWearing a dhoti as white as the ‘Thumbai’ flower.
Thumbai Malar Vaetti KattiWearing a dhoti as white as the ‘Thumbai’ flower.
Thoorathile Nee VandhaalumEven if you appear from far away.
Thoorathile Nee VandhaalumEven if you appear from far away.
Maarazhagai Paakkum PodhumWhen I look at the beauty of your chest.
Kannadi KarupeOh, my glistening dark hero.
Anja Mugam MinnudhaiyaYour fearless face shines so bright.
Kannadi KarupeOh, my glistening dark hero.
Kumbakonam Kolunthu VethalaLike a tender betel leaf from Kumbakonam.
Chappathi Pazhame EnakkuYou are my sweet sapota fruit.
Konjam Kooda SevakaliyeIt hasn’t turned red, not even a bit.
Chappathi PazhameOh, my sweet sapota fruit.
Kumbakonam Kolunthu VethalaLike a tender betel leaf from Kumbakonam.
Chappathi Pazhame EnakkuYou are my sweet sapota fruit.
Konjam Kooda SevakaliyeIt hasn’t turned red, not even a bit.
Chappathi PazhameOh, my sweet sapota fruit.
Thanjaavooru Kadhambha PoovumLike the mixed flower garland of Thanjavur.
Sippaayi Mavane EnakkuOh, my brave soldier’s son.
Thanimaiyile ManakaliyeIt gives no fragrance when I’m alone.
Sippayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Thanjaavooru Kadhambha PoovumLike the mixed flower garland of Thanjavur.
Sippaayi Mavane EnakkuOh, my brave soldier’s son.
Thanimaiyile ManakaliyeIt gives no fragrance when I’m alone.
Sippayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Oda Kara Mann EduthuTaking clay from the bank of the stream.
Un Uruvam Senju VechenI sculpted a statue of your figure.
Ragasiyatha PesamalaeWithout ever sharing the secret.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Raa Pagala ThookamilleI’ve lost my sleep, day and night.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Mookuthi Nathu Nee EnakkuYou are the stud for my nose ring.
Muthu Pallakku Naan UnakkuAnd I’m the pearl palanquin for you.
Mookuthi Nathu Nee EnakkuYou are the stud for my nose ring.
Muthu Pallakku Naan UnakkuAnd I’m the pearl palanquin for you.
Enna Mosam Panni PogathingaDon’t deceive me and walk away.
Sippaayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Naan Moozhgiduven ThanniyilaI’ll sink myself into the water.
Sippaayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Thookanaththaan Koodu PolaeLike a weaver bird’s intricate nest.
Nee Mudicha KondaiyilaeIn the hair bun you have tied.
Puthiya Pari KoduthuGiving you a fresh pledge of love.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Raa Pagala ThookamilleI’ve lost my sleep, day and night.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Pithu Kondu NikkirenadiI’m standing here, madly in love.
Allela KuyileOh, my singing cuckoo.
Savuku Mara Neelam PolaeLike the height of a Casuarina tree.
Saami Nee ValanthathalaeSince you’ve grown so tall, my lord.
Etti Vandhu Maalai PodaTo reach up and put a garland on you.
Kannadi KarupeOh, my glistening dark hero.
En Valathi PodhadhaiyaaMy height just isn’t enough.
Kannadi KarupeOh, my glistening dark hero.
Ettadi Kuchi PottukkalamLet’s put up an eight-foot hut.
Izhuthu Ullae PootikalamPull the door and lock it from inside.
Ettadi Kuchi PottukkalamLet’s put up an eight-foot hut.
Izhuthu Ullae PootikalamPull the door and lock it from inside.
Ketti Manjala PoosikkodiSmear yourself with thick turmeric.
Chappathi PazhameOh, my sweet sapota fruit.
Endhan Kitta Kundhi PesikkodiSit close and talk to me.
Chappathi PazhameOh, my sweet sapota fruit.
Velli Molachi PonaalumEven if the morning star rises high.
Vidiya Kaalam AanalumEven if the dawn breaks through.
En Saedhi SolliMy stories won’t come to an end.
MaaladhaiyaThey will never run out.
Sippaayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Saetaigalum OoyadhaiyaaAnd our mischief won’t ever cease.
Sippaayi MavaneOh, my brave soldier’s son.
Aathukkulle Oothu VettiDigging a fresh spring right in the riverbed.
Aasaiyaga Thanni MonduScooping up the water with such desire.
Naethu Nee Sonna SolluThe words you whispered to me yesterday.
Allele KuyileOh, my singing cuckoo.
Nenjukulle InikkudhadiIt tastes so sweet deep inside my heart.

Aathukkulle Oththu Music Video

Mutual promises anchor the Aathukkulle Oththu lyrics meaning, blending affection with cultural symbols. Ramanathan’s folk arrangement supports Balasubramaniyam’s direct language. English lyrics translation reveals how rural metaphors convey devotion.