Aayi Aayi Lyrics [English Meaning] – Coke Studio Pakistan | Noman Ali Rajper | Babar Mangi | Marvi | Saiban

The dynamic Sindhi track “Aayi Aayi Lyrics Meaning” from Coke Studio Pakistan celebrates empowerment, resilience, and victory. Sung by Noman Ali Rajper, Babar Mangi, Marvi, and Saiban, this fusion of traditional Sindhi sounds with contemporary music elements is a must-listen for all music enthusiasts!


Aayi Aayi Lyrics English Meaning Coke Studio
Title Aayi Aayi
Vocalist(s) Noman Ali Rajper, Babar Mangi, Marvi, Saiban
Lyricist(s) Noman Ali Rajper, Babar Mangi
Producer(s) Xulfi, Noman Ali Rajper, Babar Mangi, Abdullah Siddiqui

The Coke Studio Pakistan’s latest song, “Aayi Aayi,” has Sindhi lyrics translated into English and expresses a desire for freedom and self-expression. It touches upon themes of individuality, resilience, and pursuing dreams against all odds. The chorus emphasizes the protagonist’s triumphant arrival, encouraging listeners to embrace their inner strength. The verses highlight the importance of community support and unity. The lyrics encourage listeners to pursue their passions, be true to themselves, and carve out their path in life. The song concludes with a sense of hope, celebrating the protagonist’s bravery and resilience.

AAYI AAYI LYRICS [ENGLISH MEANING] – NOMAN ALI RAJPER | BABAR MANGI | MARVI | SAIBAN



Cha Karno Aa Cha Karno Nahi,
What must I do and what must I not do?
Chho Monki Pado Aaien, Zor Ji Mehndi Lundhi Nahi,
Do not tell me, you can’t force mehendi on my hand.
Cha Varto Aahi Monki Chha Nahi, Tun Cho Pado Aaien,
In the path of my happiness, why do you have thorns wrought?
Manhji Lai Jadhun Tarrin Na Wachaen,
When I sing in front of everyone, you don’t even applaud.

Thenji Hal Ti Te Sawal Ti Gal Chha Kaji,
What to say about your state and your question.
Gad Safar Mein Jo Mam Hajan Te Piyo Nal Chha Kaji,
When I am my own companion, then why should I bother anyone?
Khabon Ki Wakhrayo Thi, Pani Ki Boro Thi,
I have clasped my dreams in my fist. I have drowned my tears in a twist.
Toki Aain Mootndi Dhasi Che Thi Sari Khudai,
Seeing you return with such bravery, every being sings joyfully.

Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!
Ho Dhaso Katti,
Look, she’s come victoriously!
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi, Ho Dhaso Katti,
Here comes she! Look, she’s come victoriously!
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi, Katti Ayi Katti Ayi Katti Ayi,
Here comes she! She’s come victoriously!

Mangi Aandho Mayike,
Mangi on the mic!
Manhja Maroorha Manhji Intezar Mein,
My tribe is standing, waiting for me.
Hath Mein Diyo Aa Sab Etmad Mein,
Holding candles in their hands, they’re sure I’ll be.

Jeeyen Ho Jamalo Katti Aayo Hak Rat Mein,
Just as Ho Jamalo returned one night upon gaining victory.
Sacho Sansar Qaid Ek Insan Mein,
One human epitomizes the entire race’s bravery.
Hal Hati Wor Panhinjo Kamal,
Come, now show your spark.

Chha Jo Intezar Aa, Sachoo Aa Qafilo Tyar,
What are you waiting for? Your caravan stands behind you, waiting to follow your path.
Dekh Milya Par Kadd Tun Man Man Bahar,
Whatever sorrows you have, just shove them out of your heart.
Kunhji Na Mujal Aa, Hoon Panhinjo Dhmal,
Who will stop you? You do your part.
Sain Man Kando Ghal Aa Lak Ji, Ajhkal Ji Kamyabi Ek Dik Ji,
Saen, what I say is worth millions. These days, success is just a game of chance.

Ahdai Bhaya Bha Khaday Kam Ji,
This vanity will yield nothing.
Monkan Pcho Man The Kando Ghal Aa Haq Ji,
Ask me. I take a fair and just stance.
Ati Dil Mein Jeeko Bhi Gha Jeeko Bhi Thi Na Thyo Chahan,
Sing what’s in your heart. Whatever you want to be, become that.
Hati Tun Thi Dhikar Hatti Hisab Wo Wo Nahi,
Here, everything is limitless.

Duniya Hi Khabon Te Qaim Soch San Pan Ki Thahan,
This world runs on dreams. With intent, I carved out my journey.
Zindagi Handi Rhandi Rukhandi Kadhan Bhi Nahi,
Rest; life goes on; it will never cease.

Ek Pat Vadda Kya Sitiyan Samhedin?
Open your eyes, dear. Till when will you remain asleep?
Khabon Mein Vetho Tun Aasman Chhendin,
Stuck in your dreams, will you soar?
Jadhun Bet Theendi Drop Chha Tun Jhoomendin?
When the beat drops, will you then take it to the floor?
Panjeen Ji Saki Ti Ladkato Ghamedin,
Tour Larkana on a 5-paisa coin, would you?

Khabon Ki Wakhrayo Thi, Pani Ki Boro Thi,
I have clasped my dreams in my fist. I have drowned my tears in a twist.
Toki Aain Mootndi Dhasi Che Thi Sari Khudai,
Seeing you return with such bravery, every being sings joyfully.

Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!
Matho Pat Thi Kain Samhan Saij Ti Man,
As my kin rest on floors, I find no sleep in comfort’s embrace.

Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!
Khab Poora, Naiyan Depandant Kish Ti Man,
With dreams fulfilled, no longer bound by wealth
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!
Lights On Rata Beeto Aan Stage Ti Man,
All the lights on me, upon the stage, I be
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi, Ayi Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!

Bheener Saj Nakto, Oondahi Wai Heli,
My friends, the sun has risen. The dark days are over.
Manhjo Ranhal Pahto, Parsai Wai Heli,
My Victor has arrived from her prison. Her shyness is forsaken.
Bheener Saj Nakto, Oondahi Wai Heli,
My friends, the sun has risen. The dark days are over.
Manhjo Ranhal Pahto, Parsai Wai Heli,
My victor has arrived from her prison. Her shyness is forsaken.

Khabon Ki Hun Khab Dhikarya, Ja Jeeya Theeni Ther Wara,
You gave hope to dreams. The people of Thar were awakened.
Qafli Mein Hoon Tanha Nahi, Gad Athas Sab Kakan Wara,
In the caravan, she’s not alone. Along are the commoners from mud homes.
Phalsapho Zindagi Jo Dino Theeni,
Now you have the philosophy of life.
Poo Bhi Beheen Nato Pyara,
But still, this isn’t the end of your struggle.

Toki Aain Mootndi Dhasi Che Thi Sari Khudai,
Seeing you return with such bravery, every being sings joyfully.
Ho Dhaso Katti,
Look, she’s come victoriously.
Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi Ayi, Ho Dhaso Katti,
Here comes she! Look, she’s come victoriously!
Ayi Ayi Ayi,
Here comes she!

Latest Hits to Add to Your Playlist from LyricsRaag

Aayi Aayi Music Video

The “Aayi Aayi” music video from Coke Studio Pakistan is an energetic and empowering song that inspires themes of self-belief, community support, and empowerment. Its powerful vocals and upbeat rhythm make it the perfect motivational anthem for anyone looking to overcome obstacles and achieve their goals.


The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.