Ab Toh Gairon Se Mera Haal Lyrics | Arijit Singh | Wafa Ne Bewafayi

Ab Toh Gairon Se Mera Haal Lyrics Arijit Singh Wafa Ne Bewafayi
Ab Toh Gairon Se Mera Haal Song Lyrics in voice of Arijit Singh AKA ‘Wafa Ne Bewafayi’ track with English translation from Teraa Surroor film.

TranslationNormal

Ik Daur Woh Tha Mujhse Bhi Zyada
Unko Fikar Thi Meri,
“There was a time when she cared for me more than I did..”
Kehte The Mujhse Rukhsat Na Honge,
Milke Dobara Kabhi,
“She used to say that we’ll never pan ways ever after this.”

Ab Toh Gairon Se Mera Haal Puchha Jaata Hai
“Now she asks strangers about my condition.”
Yahi Dard-E-Dil Mere Dil Ko Rulata Hai
“And this pain makes my heart cry.”

Wafa Ne Bewafai Bewafai
“Love..has..betrayed me.”
Bewafai Ki Hai (X3)
“Love..has..betrayed me.”

When I Look Into Your Eyes
Baby I’m In Paradise
We Could Take It To Skies
We Can Make It, You And I (X2).

Meri Aashiqui Yeh, Rabb Ke Hawale,
“Now I leave this love of mine to God.”
Roothe Yaar Ko Bas, Koyi Mana Le,
“Just someone should placate my beloved for me.”
Yaadon Ki Sooli Dil Mein, Gad Jaati Hai,
“The noose of memories is strangling the heart.”
Veeraniyan Jab Had Se, Badh Jaati Hai,
“Loneliness increases beyond limits.”

Ik Daur Woh Tha Mujhse Bhi Zyada
Unko Fikar Thi Meri,
“There was a time when she cared for me more than I did..”
Kehte The Mujhse Rukhsat Na Honge,
Milke Dobara Kabhi,
“She used to say that we’ll never pan ways ever after this.”

Ab Toh Gairon Se Mera Haal Puchha Jaata Hai
“Now she asks strangers about my condition.”
Yahi Dard-E-Dil Mere Dil Ko Rulata Hai
“And this pain makes my heart cry.”

Wafa Ne Bewafai, Bewafai,
Bewafai Ki Hai,
“Love has betrayed me.”

Kuch Baatein Aisi Hoti Hain,
Jinko Bayaan Karna,
Lafzon Mein, Namunkin Hota Hai,
Some things can’t be possibly expressed in words.
Jab Wafa Mein, Wafa Hoti Hai,
When One has strong faith in faith.
Koi Na Koi, Wajah Hoti Hai,
There is a strong reason behind it.

Kyun Faaslon Mein, Nazdeekiyan Hain,
Why is there a strange closeness in distances?
Kyun Zindagi Mein, Tabdeeliyan,
Why are there changes in my life now? It’s not the same way it used to be.
Kyun Tanha Dil Yeh Mera Mujhse Kahe,
Why does my lonely heart says to me;
Ye Silsila Bas Yunhi Chalta Rahe,
That this should just go on like this.

Jaane Kya Hua Hai Jiski Wajah Se,
I am not aware what has happened and who is responsible for it.
Manzilein Judaa Si Lag Rahi,
Now my destination seems separated.
Anjaani Raah Pe Dil Ye Kyun,
Khud Ko Paata Hai,
Why does it find itself on an unknown path.
Yahi Dard-E-Dil Mere Dil Ko Rulaata Hai,
This pain of heart only makes me cry.

Wafa Ne Bewafai Bewafai
“Love has betrayed me.”
Bewafai Ki Hai (X3)
“Love has betrayed me.”

Ik Daur Woh Tha Mujhse Bhi Zyada
Unko Fikar Thi Meri…
Kehte Thhe Mujhse Rukhsat Na Honge
Milke Dobara Kabhi…

Ab Toh Gairon Se Mera Haal Puchha Jaata Hai
Yahi Dard-e-dil Mere Dil Ko Rulata Hai

Wafa Ne Bewafai.. Bewafai..
Bewafai Ki Hai (X3)

Wafa Ne Bewafai..

When I Look Into Your Eyes
Baby I’m In Paradise
We Could Take It To Skies
We Can Make It, You And I (X2).

Meri Aashiqui Yeh, Rabb Ke Hawale
Roothe Yaar Ko Bas, Koi Mana Le
Yaadon Ki Sooli Dil Mein, Gad Jaati Hai
Veeraniyan Jab Had Se, Badh Jaati Hai

Ik Daur Woh Tha Mujhse Bhi Zyada
Unko Fikar Thi Meri…
Kehte The Mujhse Rukhsat Na Honge
Milke Dobara Kabhi…

Ab Toh Gairon Se Mera Haal Puchha Jaata Hai
Yahi Dard-e-dil Mere Dil Ko Rulata Hai

Wafa Ne Bewafai, Bewafai
Bewafai Ki Hai (X3)

Wafa Ne Bewafai..

Kuch Baatein Aisi Hoti Hain
Jinko Bayaan Karna..
Lafzon Mein, Namumkin Hota Hai
Jab Wafa Mein, Wafa Hoti Hai
Koi Na Koi, Wajah Hoti Hai
Koi Na Koi, Wajah Hoti Hai

Kyun Faaslon Mein, Nazdeekiyan Hain
Kyun Zindagi Mein, Tabdeeliyan
Kyun Tanha Dil Yeh Mera Mujhse Kahe
Ye Silsila Bas Yunhi Chalta Rahe

Jaane Kya Hua Hai Jiski Wajah Se
Manzilein Judaa Si Lag Rahi
Anjaani Raah Pe Dil Ye Kyun
Khud Ko Paata Hai
Yahi Dard-e-dil Mere Dil Ko Rulaata Hai

Wafa Ne Bewafai, Bewafai
Bewafai Ki Hai (X3)

Wafa Ne Bewafai..