Gianni stars in ‘Acolyte’, a bold track from his album MRTHN. He writes the lyrics alongside Boumidjal X and HoloMobb, and they also help produce the music. The beat mixes street grit with luxury dreams, creating a sound that moves fast and hits hard.
Released: March 2, 2023
Acolyte
Gianni • From “MRTHN”
Lyricist
Boumidjal X, Gianni & Others
Composer
Boumidjal X, Gianni & Others
MRTHN’s Acolyte French Lyrics English Meaning
Gianni sings about love and crime as twin forces in his life. He mentions filling bags with cash and buying SVR trucks to protect his woman. One line stands out: ‘She’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car.’ The poet ties loyalty to survival, using cars, prayers, and designer names as symbols of trust.
T’es fatiguée d’me voir dehors ma chérie j’ai juste fait ce qu’il fallaitYou’re tired of seeing me out in the streets, my darling, I just did what I had to do,
J’ai même assumé c’que je pouvais pasI even took on responsibilities I couldn’t handle.
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimesI haven’t felt this way since the days I used to count pennies,
Kichta sur kichta j’ai rempli les sacsstack of ‘cash’ on top of stack of ‘cash’, I filled up the bags.
Pour t’ouvrir l’ascenseur bébé j’ai dû cavaler dans les escaliersTo open the elevator for you, baby, I had to sprint up the stairs,
Une bague en diamant et un nouveau toitfor a diamond ring and a new roof over our heads.
J’veux remplir ton estomac d’enfants d’oseille et d’sentimentsI want to fill your stomach with children, ‘money’, and feelings,
Fais de moi un roi tu seras ma queen à moimake me a king, and you’ll be my queen.
Elle veut mettre du Jacquemus j’veux pas d’une vie d’b#ndit finir comme Jacques Mes’ ahShe wants to wear ‘Jacquemus’, but I don’t want an outl#w’s life, ending up like ‘Jacques Mesrine’,
J’ai trop saigné Beriz pour les missionsI’ve bled ‘Paris’ dry way too much for these missions.
J’ai mon p#tard t’es mon m#ssile elle veut Bali elle veut l’wariI’ve got my piece, you’re my m#ssile, she wants Bali, she wants the ‘money’,
Sable fin j’envoie des pe-Sna j’suis à Zanzi’fine sand, I’m sending ‘Snaps’, I’m in Zanzibar.
Bref sur cette décision j’dirai rien j’mène la vie d’ZizouAnyway, I won’t say anything about this decision, I’m living the life of ‘Zidane’.
Si c’est pas toi c’sera une autre alorsIf it’s not you, then it will be someone else,
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’miradorand you watch my life as if you were up in the watchtower.
J’suis dans les AR dans les « allô » ou dans les mi amorI’m making round trips, caught up in the “hellos” or the “my loves”,
Baby baby un peu paranobaby, baby, I’m feeling a little paranoid.
Elle dit qu’c’est la fin que cette fois-ci elle reviendra plus jamaisShe says it’s the end, that this time she’ll never come back,
J’suis bon qu’à dire qu’est pas d’ma fauteand I’m only good at saying that it’s not my fault.
Faire gonfler l’compte bancaire coffrer tout ça visiter toute la TerreInflating the bank account, locking it all up to visit the whole Earth,
C’est mon acolyte à pied en bolideshe’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
Mmh mmh c’est mon acolyte à pied en bolideMmh, mmh, she’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
La parole on la donne qu’une fois comme la confianceYou only give your word once, just like trust,
Sois ma complice j’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépensebe my accomplice, I’ll be your accomplice, and I won’t count what I spend.
Dehors c’est chaud ma bella dehors c’est chaud ma bellaIt’s dangerous outside, my beautiful, it’s dangerous outside, my beautiful,
Chef à l’appui j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbellawith the boss’s support, I have a few brothers on the run in Marbella.
Donne-moi un million sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essaiGive me a million, I swear on my mother’s life I won’t miss the shot,
Un peu trop mignon j’ai fini par acheter c’que t’as rêvéa little too cute, I ended up buying what you dreamed of.
Plein d’enfants plein d’SVR plein d’enfants plein d’SVRFull of children, full of ‘SVR’ trucks, full of children, full of ‘SVR’ trucks,
Plein d’Fefe j’fais l’plein j’embarque madame avant la CRfull of ‘Ferraris’, I fill up the tank, I take my lady away before the police report.
T’es l’ennemie des hommes et des femmes un peu trop complexéesYou’re the enemy of men and of women who are a little too insecure,
Donne ta main mon corazón le cardiologue est vexégive me your hand, my heart, the cardiologist is upset.
Dis-moi qui te peut Dis-moi qui tu n’as pas matrixé Allons nous éclipser oh ohTell me who can handle you, tell me who you haven’t brainwashed, let’s slip away, oh, oh,
Et j’hésite entre la Rolle’ l’AMG et quelques kartsand I’m hesitating between the ‘Rolex’, the ‘AMG’, and a few go-karts.
Prie pour moi parce que mon bébé dehors t’sais j’ai quelques couacsPray for me because out there, my baby, you know I have a few setbacks,
On doit s’dire bye de nos vies on doit s’bannirwe have to say goodbye to our lives, we have to banish each other,
Mais c’est trop tard sur ton cœur y a mon blase en italiquebut it’s too late, my name is written in italics on your heart.
Baby baby un peu paranoBaby, baby, I’m feeling a little paranoid.
Elle dit qu’c’est la fin que cette fois-ci elle reviendra plus jamaisShe says it’s the end, that this time she’ll never come back,
J’suis bon qu’à dire qu’est pas d’ma fauteand I’m only good at saying that it’s not my fault.
Faire gonfler l’compte bancaire coffrer tout ça visiter toute la TerreInflating the bank account, locking it all up to visit the whole Earth,
C’est mon acolyte à pied en bolideshe’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
Mmh mmh c’est mon acolyte à pied en bolideMmh, mmh, she’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
À pied en bolideWhether on foot or in a sports car,
Elle prie pour moi elle fait comme ma mèreshe prays for me, she acts just like my mother.
C’est mon acolyte à pied en bolideShe’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Elle prie pour moi elle fait comme ma mèreshe prays for me, she acts just like my mother.
C’est mon acolyte à pied en bolideShe’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
C’est mon acolyte à pied en bolideShe’s my partner-in-crime, whether we’re on foot or in a sports car,
Prie pour moi donc elle fait comme ma mèreshe prays for me, so she acts just like my mother.
The English lyrics of ‘Acolyte’ describe a love built on risk and devotion. This song from MRTHN, featuring Gianni, is a high-speed ride through fame, fear, and fierce loyalty.