Lacrim delivers a bold and unapologetic track with ‘ACT 7,’ part of the ‘RIPRO’ album. The artist collaborates with Chahid, Djadoo, and Zim, who both write and produce the tune. Lacrim’s raw energy sets the tone for a song that mixes bravado with a touch of vulnerability.
Released: February 7, 2025
ACT 7
Lacrim • From “RIPRO”
Lyricist
Chahid, Djadoo, Lacrim, Zim
Composer
Chahid, Djadoo, Lacrim, Zim
ACT 7 Lyrics Translation (from “RIPRO”)
The lyricist mentions stepping where others fear to tread, blending tough talk with flashes of humor. Lines like ‘I’m immortal like Nintendo’ mix confidence with a playful twist. Lacrim also touches on loyalty and resilience, showing a deeper layer beneath the tough exterior.
Sawatdee khrap, LacrimHello, it’s Lacrim.
Je mets les pieds où personne n’est cap, yeahI step where nobody else has the guts to, yeah.
Je passe les rapports, j’suis immortel comme Nintendo, yeahI’m shifting gears, I’m immortal like Nintendo, yeah.
Et comme elle est trop bonne, j’lui fais d’la lutte, j’lui ai n#qué l’dos, yeahSince she’s so fine, I’m wrestling with her, I’ve ‘hu#t’ her back, yeah.
Bou-bouteille de tequila, j’suis un crapuleux, j’lui fais l’judoka, ouaisA bottle of tequila, I’m a rogue, I’m playing the judo master with her, yeah.
Tu veux m’faire un cadeau, ramène un Tokarev pour être la c#ka brefYou want to give me a gift? Bring a Tokarev to prove you’re tough, anyway.
Il font les, ils font les colombiensThey act like, they act like Colombians.
Ils sont combien ?How many of them are there?
Et qui va tirer ?And who’s actually going to shoot?
Ils ont trop peur de çaThey’re way too afraid of that.
T’arrives au rendez-vousYou show up to the meeting,
Il t’sort une chichaand he just brings out a hookah.
On est réveillés avant le soleil, que des militaires, on s’bute au sportWe’re awake before the sun, like soldiers, we’re pushing ourselves at the gym.
Tellement qu’elle est bonne, je la sors le soir, le restaurant entier croit qu’c’est qu’une escorteShe’s so gorgeous that when I take her out at night, the whole restaurant thinks she’s an escort.
Personne va me douiller ni me dépouiller, tu n’es qu’un bébé que l’on blesse fortNobody’s going to cheat or rob me, you’re just a kid who’s going to get hurt bad.
Avant qu’tu sois né jusqu’à la morve au né, fils d#up j’ai n#qué I’scoreFrom before you were born until you were a snotty-nosed kid, I’ve ‘cr#shed’ the records, ‘s#n of a g#n’.
Y a tellement d’s#lopes dans l’rap français, bah c’normal, tu t’fais racketterThere are so many ‘f#kes’ in French rap, so it’s no wonder you’re getting extorted.
Il faut du cardio, moi, j’ai jamais parlé avec des couilles que l’on m’a prêtéYou need stamina, I’ve never spoken with courage that wasn’t my own.
Ouais mon gros, faut pas les calculer, ce n’est qu’une bande d’enc#lésYeah my friend, don’t even pay them any mind, they’re just a bunch of ‘lo#ers’.
Là j’suis en Thaïlande, toujours un peu de cœur noir, j’ai activé le mode rancunierI’m in Thailand now, still with a bit of a cold heart, I’ve switched on my vengeful side.
Fils de p#te, t’as pas de savoir-vivre, t’es qu’un mauvais, t’es qu’un greedyYou ‘sc#ndrel,’ you have no class, you’re just a bad person, you’re just greedy.
Chez nous le cœur est énorme, si mes poches elles sont vides, c’est que j’ai donné dix K cet après-midiWe have huge hearts; if my pockets are empty, it’s because I gave away ten grand this afternoon.
Et si j’suis sur un yacht sa m#re et qu’elle est bonne, c’est parce que j’ai un gros salaire, ouaisAnd if I’m on a massive yacht and she’s beautiful, it’s because I’ve got a huge income, yeah.
Mais aussi parce que j’suis un homme et j’fais des grosses affaires, ouaisBut also because I’m a real man and I’m closing major deals, yeah.
What does ‘ACT 7’ mean? The lyrics explore themes of strength, ambition, and self-reliance. Lacrim’s gritty French rap style shines in this track, making it a standout in his discography.