Nishina collaborates with Yaffle and Tsubasa Yamazaki to create ‘ada ada,’ a song from the album ‘hibi sanman.’ The artist writes lyrics that mix raw emotion with poetic depth. Yaffle and Tsubasa Yamazaki craft a melody that complements the song’s introspective tone.
Released: February 18, 2026
ada ada
Nishina • From “hibi sanman”
Lyricist
Yaffle, Nishina
Composer
Yaffle, Nishina, Tsubasa Yamazaki
ada ada Lyrics Translation (from “hibi sanman”)
The poet mentions a ‘distorted mass that can’t quite become a beast,’ describing a struggle between chaos and control. Nishina sings about wanting to fall in love deeply, even if it burns the soul. The phrase ‘living life exactly as my heart desires’ highlights a theme of self-acceptance and freedom.
Kemono ni narenai ibitsu na katamariA distorted mass that can’t quite become a beast,
Kizukeba risuku ya raku na mono bakarifilled only with risks and easy choices before I knew it.
Mi wo kogasu hodo no koi ga mata shitaiI want to fall in love again, deep enough to scorch my soul,
Kai narasarenai ano nioichasing that untamed scent that refuses to be domesticated.
Saikin no seikatsu to iebaIf I had to describe my life lately,
Sorenari no kanji deit’s just going through the motions,
Sogi otosezu ni iru bonnou ni zeinikucarrying the weight of desires and excess I can’t seem to trim.
Otona ni narisugichatta kanaMaybe I’ve grown up a little too much.
Nante ima ga ichiban wakai no ni neEven though right now is the youngest I’ll ever be,
Tsumannai koto iu no yame na yoso stop saying such boring things.
Kodou ga hayamaru tokiWhen my heartbeat starts to race,
Onna wa issou kirei ni waraua woman’s smile becomes even more beautiful.
Ureru ureuRipening, grieving,
Nigori ga majiriauas the murkiness blends together,
Suimenka odoridasudancing beneath the water’s surface,
Yureru furachi na suteppu ga sama ni naruwhere swaying, insolent steps become a style of their own.
Kureru fureruThe sun sets, we touch,
Hitomi ga honki ni naruand my eyes get serious.
Suiren wa ukabidasuThe water lilies float to the surface,
Adeyaka ni saa miwaku no hana ni narubecoming a captivating flower, blooming with bewitching grace.
Mikokoro no mama no ikizamaLiving life exactly as my heart desires,
Yureru oku no shinkiroua shimmering mirage swaying in the depths.
Somosome kokora wa ukiyoAfter all, this place is just the ‘floating world’,
Kimi waand you are…
Vivid loveVivid love,
Vivid lovevivid love,
Vivid love girlvivid love girl.
Machiawase basho kabukichoOur meeting place is Kabukicho.
Sorasu shisen wa bukiyouThe way you look away is so clumsy,
Kono koro no hanashi wo shiyouso let’s talk about these recent days.
Kimi woI want you,
Give me nowgive me now.
Give me nowGive me now.
Toki ni hitoshirezu kodoku na katamariSometimes I’m a lonely mass, unknown to anyone,
Yue ni taegataku hikutsu mo hoobaruunbearably stuffing my cheeks with servility.
Inga ouhou ga kono yo no kotowariThey say karma is the logic of this world.
Dareshimo minna gaIf everyone could just,
Ichizu nara ii no nibe earnest and single-minded, it would be fine,
Tadashii yo no tsune to wa kagiranaibut righteousness isn’t always the way of the world,
Soredemo jun ni ayumuyet we still try to walk a pure path.
Ikareta yatsu yori ikashita crazyBetter to be ‘cool crazy’ than just insane,
Zureru fureemuwith a shifting frame of mind.
Hizumi ga geijutsu ni naruWhere the distortion becomes art,
Rikutsu wo wasureru tokiin the moment we forget all logic.
Dare demo nai watashi wa watashi de aruI am no one else but myself,
Tsugeru juteemuwhispering ‘je t’aime’.
Daiji na mono wa naniWhat is truly important?
Nani wo mi ni matoedoNo matter what I wear or adorn myself with,
Saigo ni wa sono mi hitotsu no miryokuin the end, my charm comes from this body alone.
Omou ga mama ni sa iki yoSo live exactly as you wish,
Dare no tame no shingironwithout debating truth for someone else’s sake.
Hokoreru onore ga fushichouMy proud self rises like a phoenix.
Hibi waThe days are,
Cynicalcynical,
Cynicalcynical,
Cynical movea cynical move.
Habikoru shisou kabukichoIdeologies run rampant in Kabukicho,
Miageru sora ni gunjoulooking up at the ultramarine sky.
Sorosoro koko wo nukedasouIt’s about time we slipped away from here,
Kimi wowith you.
Give me nowGive me now.
Give me nowGive me now.
Kemono ni narenai ibitsu na katamariA distorted mass that can’t quite become a beast,
Kizukeba risuku ya raku na mono bakarifilled only with risks and easy choices before I knew it.
Mi wo kogasu hodo no koi ga mata shitaiI want to fall in love again, deep enough to scorch my soul,
Kai narasarenairefusing to be tamed.
Mikokoro no mama no ikizamaLiving life exactly as my heart desires,
Yureru oku no shinkiroua shimmering mirage swaying in the depths.
Somosome kokora wa ukiyoAfter all, this place is just the ‘floating world’,
Kimi waand you are…
Vivid loveVivid love,
Vivid lovevivid love.
Vivid love girlVivid love girl.
Machiawase basho kabukichoOur meeting place is Kabukicho.
Sorasu shisen wa bukiyouThe way you look away is so clumsy,
Kono koro no hanashi wo shiyouso let’s talk about these recent days.
If you want to understand ‘ada ada,’ the lyrics explore the tension between societal expectations and personal desires. Nishina’s ‘ada ada’ is a Japanese track that balances vulnerability and resilience.