Robertito Salas sings ‘ADIÓS’ with a heartbreaking sincerity. The poet Roberto Carlos Salas Medina writes lyrics about a final goodbye. The musicians Fidel Oswaldo Castro Valenzuela and Juan Pablo Acosta Rojo arrange a soft, melodic tune.

Released: April 2, 2026
ADIÓS
Jasson Arellano | Robertito Salas
ADIÓS Lyrics Translation – Jasson Arellano | Robertito Salas
The songwriter describes turning memories into song lyrics, saying he is ‘weaving rhymes from my memories of you.’ He uses a heart emoji in a last message as a sharp symbol of the relationship’s sudden end.
Ya se acabó nuestra historia de amorOur love story’s finally come to an end,
Y una canción ya te estoy escribiendoand I’m already writing a song for you.
Solo tiro rimas con tu recuerdoI’m just weaving rhymes from my memories of you,
Pues todo lo que pasamos se fue con el vientosince everything we shared has vanished with the wind.
Se me hizo fácil perderte, mi amorIt felt so easy to lose you, my love,
Y mi corazón ya te siente distanteand my heart already feels you drifting away.
Quisiera volver a ser el yo de antesI wish I could go back to the person I used to be,
Para de nuevo tus labios besarteso I could kiss your lips once again.
AdiósGoodbye.
Me escribiste con un corazónYou sent me a message with a heart emoji,
Fue lo último que supe yoand that was the last I heard from you.
Me diste las gracias y todo acabóYou thanked me, and then it was all over.
PerdónI’m sorry,
Si fui yo el que todo arruinóif I’m the one who ruined everything.
Tampoco tengo mal corazónIt’s not like I’ve got a bad heart,
Simplemente me confié y no vi mi errorI just got too comfortable and didn’t see my mistake.
Ya se acabó nuestra historia de amorOur love story’s finally come to an end,
Y más canciones te sigo escribiendoand I keep writing more songs for you.
De mi mente no saco tu recuerdoI can’t get your memory out of my head,
Pues lo que pasamos juntos no se lleva el vientobecause the wind can’t blow away what we went through together.
Aún sigo creyendo que todo es un cuentoI still keep believing that this is all a story,
Que esto es un sueño del que no despiertothat this is a dream I can’t wake up from.
Aún sigo bebiendo, los días viviendoI’m still drinking, just living through the days,
Pensando en tus besos, ¿por qué hacemos esto?thinking of your kisses—why are we even doing this?
AdiósGoodbye.
Me escribiste con un corazónYou sent me a message with a heart emoji,
Fue lo último que supe yoand that was the last I heard from you.
Me diste las gracias y todo acabóYou thanked me, and then it was all over.
PerdónI’m sorry,
Si fui yo el que todo arruinóif I’m the one who ruined everything.
Tampoco tengo mal corazónIt’s not like I’ve got a bad heart,
Simplemente me confié y no vi mi errorI just got too comfortable and didn’t see my mistake.
Ya se acabó nuestra historia de amorOur love story’s finally come to an end,
Y una canción ya te estoy escribiendoand I’m already writing a song for you.
Solo tiro rimas con tu recuerdoI’m just weaving rhymes from my memories of you,
Pues todo lo que pasamos se fue con el vientosince everything we shared has vanished with the wind.
ADIÓS Music Video
The meaning of ‘ADIÓS’ is the stubborn grief that follows a breakup. The lyrics show how a person clings to memories even after admitting the relationship is over.