แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน Lyrics Translation — Two Of A Kind | No One Else

No One Else writes a heartfelt invitation in their song ‘แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน.’ The band collaborates with Jirut Tantivoraungkoon and Jittipon Thawornkit to pen lyrics that celebrate simple, intimate moments. The melody is soft and warm, fitting the theme of cherishing time with a loved one.

แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน Lyrics Translation — Two Of A Kind | No One Else
Released: May 10, 2022

แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน

No One Else • From “TWO OF A KIND”

Lyricist
Jirut Tantivoraungkoon, Jittipon Thawornkit & Others
Composer
No One Else, Jittipon Thawornkit & Others

แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน Lyrics Translation (from “TWO OF A KIND”)

The lyrics focus on small, everyday joys, like walking along the beach and listening to each other’s stories. One line stands out: ‘I’ll softly whisper that I love you, with just you here, I’ll give you my whole heart.’ No One Else creates a tender narrative that highlights the beauty of being present with someone special.

วันนี้เธอว่างหรือเปล่าAre you free today?
ก็ไม่ได้เป็นวันสำคัญIt’s not like it’s a special occasion,
แค่อยากจะชวนให้เธอมาอยู่I just want to invite you to spend time with me,
และอยากจะชวนแค่เธอเท่านั้นand I only want to invite you.
ปิดรับเรื่องราวทุกอย่างLet’s shut out everything else,
ทั้งโลกจะมีแค่เธอและฉันso the whole world is just you and me.
อยากไปที่ไหนที่มีแค่เธอI want to go somewhere where it’s only us,
ถ่ายรูปตอนเผลอให้เธอทั้งวันtaking candid photos of you all day long.
แค่อยากขอใกล้เธอสักวันI just want to be close to you for a day,
แค่เพียงนั่งฟังเรื่องเธอได้ไหมcan I just sit and listen to your stories?
อยู่กับฉันทั้งคืนถึงฟ้าสว่างStay with me all night until the dawn breaks,
แค่เธอและฉันทำตามเสียงหัวใจwhere it’s just you and me, following our hearts.
แค่มีเธอข้าง ๆ ในตอนตื่นJust having you by my side when I wake up,
แค่นอนดูท้องฟ้า ไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกันjust lying back to watch the sky, or walking and kicking the waves together.
นั่งมองดูแสงจันทร์ค่อย ๆ เลือนหายWatching the moonlight slowly fade away,
แค่มีเธอข้าง ๆ ให้ได้ยินเสียงที่เธอหายใจjust having you near enough to hear the sound of your breath.
แอบกระซิบเบา ๆ ว่ารักเธอI’ll softly whisper that I love you,
แค่มีเธอฉันยอมหมดทั้งใจwith just you here, I’ll give you my whole heart.
ที่ไหนที่เธอเคยบอกWherever you’ve mentioned before,
ว่าอยากจะลองไปด้วยกันthat you wanted to try visiting together.
ขอเพียงเธอพูดว่าจะไป สุดขอบฟ้าจะห่างไกลAs long as you say you’ll go, no matter how far the horizon is,
แค่ไหนก็ไม่สำคัญit doesn’t matter at all.
แค่อยากขอใกล้เธอสักวันI only want to be near you for a while,
แค่เพียงนั่งฟังเรื่องเธอได้ไหมcould I just sit and listen to you talk?
อยู่กับฉันทั้งคืนถึงฟ้าสว่างStay by my side all night until the sky turns bright,
แค่เธอและฉันทำตามเสียงหัวใจjust you and me, letting our hearts lead the way.
แค่มีเธอข้าง ๆ ในตอนตื่นJust having you by my side when I wake up,
แค่นอนดูท้องฟ้า ไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกันjust lying back to watch the sky, or walking and kicking the waves together.
นั่งมองดูแสงจันทร์ค่อย ๆ เลือนหายWatching the moonlight slowly fade away,
แค่มีเธอข้าง ๆ ให้ได้ยินเสียงที่เธอหายใจjust having you near enough to hear the sound of your breath.
แอบกระซิบเบา ๆ ว่ารักเธอI’ll softly whisper that I love you,
แค่มีเธอฉันยอมหมดทั้งใจwith just you here, I’ll give you my whole heart.
เวลานี้ขอมีแค่เธอและฉันIn this moment, I only want you and me,
ต่อจากนี้ขอมีแค่เธอfrom now on, I only want you.
อยู่กับฉันทั้งคืนถึงฟ้าสว่างStay with me all night until the sun comes up,
แค่เธอและฉันทำตามเสียงหัวใจjust you and me, following where our hearts go.
แค่มีเธอข้าง ๆ ในตอนตื่นJust having you by my side when I wake up,
แค่นอนดูท้องฟ้า ไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกันjust lying back to watch the sky, or walking and kicking the waves together.
นั่งมองดูแสงจันทร์ค่อย ๆ เลือนหายWatching the moonlight slowly fade away,
แค่มีเธอข้าง ๆ ให้ได้ยินเสียงที่เธอหายใจjust having you near enough to hear the sound of your breath.
แอบกระซิบเบา ๆ ว่ารักเธอI’ll softly whisper that I love you,
ฉันต้องการแค่เธอคนนี้I only need you, right here.
แค่มีเธอข้าง ๆ ในตอนตื่นJust having you by my side when I wake up,
แค่นอนดูท้องฟ้า ไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกันjust lying back to watch the sky, or walking and kicking the waves together.
แค่มีเธอทุกวันนี้ได้ไหมCan I just have you every single day?
แค่มีเธอข้าง ๆ ให้ได้ยินเสียงที่เธอหายใจJust having you near enough to hear the sound of your breath.
แอบกระซิบเบา ๆ ว่ารักเธอI’ll softly whisper that I love you.
เธอคนเดียว ต่อจากนี้It’s only you, from now on,
ฉันขอมีแค่เธอทั้งหัวใจI want only you with all of my heart.

แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน Music Video

The translation of ‘แค่มีเธอไปเดินเตะคลื่นทะเลด้วยกัน’ lyrics emphasizes the simplicity of love. No One Else delivers a song that speaks to the heart, reminding us of the joy in shared moments.