แค่น้องชาย (Brother Zone) Lyrics Meaning | Because Of You, I Shine | Bus
BUS brings a playful yet heartfelt vibe to ‘แค่น้องชาย (brother zone)’, a track from their album ‘BECAUSE OF YOU, I SHINE’. The lyrics, crafted by THE TOYS, mix everyday details like Wi-Fi passwords with the bittersweet tension of unrequited love. Marc Tatchapon, Puri Nillamai, and คอปเตอร์ collaborate on a melody that balances pop sensibilities with a touch of vulnerability.
Released: June 5, 2024
แค่น้องชาย (brother zone)
Bus • From “BECAUSE OF YOU, I SHINE”
Lyricist
The Toys
Composer
The Toys, Marc Tatchapon, Puri Nillamai, The Toys, คอปเตอร์
แค่น้องชาย (brother zone) Lyrics Translation – BECAUSE OF YOU, I SHINE Soundtrack
The lyrics writer, THE TOYS, centers the song around a young man grappling with his feelings for an older sister figure. One standout line, ‘Being young doesn’t mean I don’t know how to love,’ captures the singer’s frustration. The performer delivers the narrative with a mix of charm and sincerity, using details like shared birthdays to highlight the emotional gap between them.
(Hey, sister)(Hey, sister)
Six-six-six, Wi-Fi passwordSix-six-six, the Wi-Fi password,
ของฉันถ้าเธออยากใช้is mine if you want to use it.
มันมาจากวันเดือนปีเกิดของฉันIt’s made from my birthday,
และเธอรวมกัน แค่นั้นไม่มีอะไรand yours combined; that’s all it is.
I know this is kinda weird, right?I know this is kinda weird, right?
Baby เธอรู้ไหมBaby, do you know?
ความสดใสของเธมันทำให้ฉันต้องเกือบตายYour brightness is almost killing me.
ต่อให้ชอบเธอไปก็เท่านั้นEven if I like you, it doesn’t matter.
ยังไงมันก็เป็นได้แค่ในฝันEither way, it can only happen in my dreams.
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother,
น่ารักแบบน้องชายcute like a younger brother.
เธอบอกเราไปกันไม่ได้You say we can’t be together.
(บางทีก็สงสัย and I wanna know)(Sometimes I wonder, and I wanna know.)
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother,
แค่เด็กกว่าแล้วไงso what if I’m younger?
ให้รับผิดชอบเธอก็ไหวI’m capable of taking care of you.
อายุน้อยไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นสักหน่อยBeing young doesn’t mean I don’t know how to love.
Ah, aye yo shawty เธอทำอะไรอยู่ช่วงนี้Ah, aye yo shawty, what’ve you been up to lately?
ว่าจะชวนจิบ coffee ไปด้วยกันไหมที่รักI was thinking of inviting you for coffee, my love.
เอ๊ะ ไม่ใช่ พี่สาวครับOh wait, no, I mean ‘older sister’.
ลืมไปว่าสถานะ baby, I just need yaI forgot our status, baby, I just need ya.
Just wanna be with youI just wanna be with you.
Ooh เจ็บทั้งที่รู้ (yeah)Ooh, it hurts even though I know. (yeah)
จูบเธอได้แค่เพียงในฝันI can only kiss you in my dreams,
แต่ความจริงมันไม่ง่ายอย่างนั้นbut the reality isn’t that easy.
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother,
น่ารักแบบน้องชายcute like a younger brother.
เธอบอกเราไปกันไม่ได้You say we can’t be together.
(บางทีก็สงสัย and I wanna know)(Sometimes I wonder, and I wanna know.)
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother,
แค่เด็กกว่าแล้วไงso what if I’m younger?
ให้รับผิดชอบเธอก็ไหวI’m capable of taking care of you.
อายุน้อยไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นสักหน่อยBeing young doesn’t mean I don’t know how to love.
Aye, turn up the beat so we can go higherAye, turn up the beat so we can go higher.
เธอไม่ต้องรีบ ’cause I can make it wilderYou don’t have to rush, ’cause I can make it wilder.
แต่ไม่เป็นไรถ้าเธอจะไปBut it’s okay if you’re going to leave.
I’m gonna be alrightI’m gonna be alright.
เป็นเวลาที่จะต้อง say goodbyeIt’s time to say goodbye,
And I’ll be fine, babyand I’ll be fine, baby.
ก็แค่อยากให้เธอได้รู้I just want you to know,
ว่าจะไม่มีใคร ’cause nobody’s like youthat there’ll be no one else, ’cause nobody’s like you.
Yeah, you, it’s youYeah, you, it’s you.
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother.
น่ารักแบบน้องชายCute like a younger brother.
เธอบอกเราไปกันไม่ได้You say we can’t be together.
(บางทีก็สงสัย and I wanna know)(Sometimes I wonder, and I wanna know.)
เธอบอกว่าฉันเป็นน้องชายYou tell me I’m just a younger brother.
แค่เด็กกว่าแล้วไงSo what if I’m younger?
ให้รับผิดชอบเธอก็ไหวI’m capable of taking care of you.
อายุน้อยแต่I’m young, but…
เลิกพูดได้แล้วว่าฉันเป็นน้องชายstop saying that I’m just a younger brother.
แค่เด็กกว่าแล้วไงSo what if I’m younger?
ให้รับผิดชอบเธอก็ไหวI’m capable of taking care of you.
อายุน้อยไม่ได้แปลว่ารักไม่เป็นสักหน่อยBeing young doesn’t mean I don’t know how to love.
(Yeah ฉันเป็นน้องชาย)(Yeah, I’m just a younger brother.)
เลิกพูดได้แล้วว่าฉันเป็นน้องชายStop saying that I’m just a younger brother.
‘แค่น้องชาย (brother zone)’ lyrics are about unrequited love and the struggle to break free from the ‘younger brother’ label. BUS, along with THE TOYS, creates a relatable anthem for anyone who’s felt stuck in the friend zone.