Afghan Jalebi (Ya Baba) Translation | Phantom (Film Version)

Afghan Jalebi (Ya Baba) Lyrics with English translation– It’s the film version song hummed by Akhtar Channal & Asrar. Phantom is the Hindi movie that features Bollywood stars Saif Ali Khan and Katrina Kaif in music video of “AFGHAN JALEBI,” lyrics written by Amitabh Bhattacharya and composed by Pritam.

AFGHAN JALEBI (FILM VERSION) LYRICS TRANSLATION

Maqtool jigar, ya baba
My heart’s been murdered.
Qaatil hai nazar, ya baba
Your gaze is a killer.
Ik mehjabin ya baba
A lovely damsel.
Ik noor-e-nabi, ya baba
A glowing beauty.

Rab ki rubaai, ya baba
Ya hai tabaahi, ya baba
Gardan surahi, ya baba
Boli ilaahi, ya baba.

Afghan Jalebi
Like the Afghan delicacy.
Mashooq farebi
A treacherous lover.
Ghayal hai tera deewana bhai wah, bhai wah
Your lover’s mortally wounded. oh wow!
Bandook dikha ke kya pyar karegi
Are you going to love me at gunpoint.
Chehra bhi kabhi dikhana bhai wah, bhai wah
Or will you ever show your face too.

Dekh darazi wallah
l am a decent guy,
Banda namazi wallah
My faith’s in Allah.
Khel ke baazi wallah Khamakha
But after I played this game,
Ab thehra na kisi kaam ka wallah, wallah.
I am good for nothing now.

Mir ka koi wallah
Sher suna ke wallah
l recited a sonnet of Mir.

Ghoont laga ke wallah jaam ka
And took a sip of liquor
Main raha khan mehaz naam ka
And now my name’s tainted.

Oye lakht-e-jigar ya baba
O Sweetheart.
Oye noor-e-nazar ya baba
O beautiful girl.
Ek teer hai tu ya baba
You’re an arrow.
Main chaak jigar ya baba
And my heart’s the target.

Bandon se nahin to Allah se daregi
She’ll fear Godif not her devotees.
Waada to kabhi nibhana bhai wah, bhai wah
Keep your promises. O wow!

Bandook dikha-dikha ke kya pyar karegi
Chehra bhi kabhi dikhana bhai wah
bhai wah bhai wah bhai.

Khwaja ji ki paas teri chugli karunga
I’ll go and complain about you to God.
Main teri chugli karunga
Haan teri chugli karunga
I’ll go and complain about you.

Angoothi mein qaid teri ungli karunga
I’ll trap your finger in the ring.

Main teri chugli karunga
Haan teri chugli karunga.
I’ll go and complain about you.

Gul-e-gulzar ya baba
O, blossomed flower,
Mere sarkar ya baba
O my master,
Bade mansoob ya baba

Teray rukhsaar ya baba
Haye shamsheer nigaahein
Your cheeks are so dishevelled..

Chaabuk si adaayein
Nacheez pe na chalana bhai wah, bhai wah.
Your sword-like eyes and hunter-like gestures,

Bandook dikha dikha ke kya pyar karegi
Are you going to love me at gunpoint.
Chehra bhi kabhi dikhana bhai wah, bhai wah.
Or will you ever show me your face too. Oh wow!

 

 

Find out more Hindi to English Translations like '' from , , .