Against All Answers Lyrics English Meaning – I’ll Live With My Heart On My Sleeve! | Togenashi Togeari
Against All Answers opens with TOGENASHI TOGEARI leading the chorus. 大濱健悟 writes the lyrics, while Kenji Tamai, Chinami Kamiya, Kenichi ‘NK-1’ Nakamura and Yuji Chinone produce the beat, and the artist unites the team behind the track. He drives the song toward honest truth, letting his vocals carry the message.
Released: November 28, 2025
Against All Answers
Togenashi Togeari • From “I’ll live with my heart on my sleeve!”
I’ll live with my heart on my sleeve!’s Against All Answers Japanese Lyrics English Translation
大濱健悟 includes the line “I’ve stitched together the carved-up nights”. Author contrasts bright memory shards with a shrinking map that sounds like endless lies. He shapes the chorus with torn truth pieces and frozen lips.
Kizanda yoru wo nuiawasetaI stitched together the carved-up nights.
Kudaita hontou no hitotsu hitotsuI’ve shattered every single piece of the truth,
Mabushii mama no awai kiokufaint memories that remain so bright,
Yabutta kirisaitaI’ve torn them apart and sliced them through.
Tekitou ni unazuiteJust nodding along aimlessly,
Nagare ni sakarau koto nai you niso I don’t end up fighting the current.
Miesuite iruI can see right through it,
Sono mokutekichi madeall the way to that destination.
Ikigurushii chizu wa heiki de chijimatteThis suffocating map just keeps on shrinking,
Soredemo nigerarenakute tada utsumuitabut I still can’t escape, so I just look down.
Uso tsuite bakkariIt’s nothing but constant lies.
Kooritsuita kuchibiru de sakebeShout it out with your frozen lips,
Hora yume wo mitan daroulook, you were dreaming, weren’t you?
Konagona ni kowareta sono basho woToward that place shattered into tiny pieces,
Hatenaku sumiwataru sono basho wotoward that place that’s endlessly clear.
Mou iranai nanimokamoI don’t need any of it anymore.
Kireigoto uraomoteThese pretty words and two-faced lies,
Hontou no mirai wo sagashi ni yukoulet’s go find a future that’s real.
Aa motto doku wo hakidaseAh, spit out even more of your bitterness,
Kedamono zaregotothese nonsensical words of a beast.
Mune ni sukuu aoi itamiThis pale pain nesting in my chest,
Teinei ni hirotte yukuI’ll pick it up with care.
Hontou no watashi ga koko ni iruThe real me is right here.
Kitto yurusareru koto wa naiI’ll probably never be forgiven.
Soredemo kyokou janai ima woEven so, I’ll live for a ‘now’ that isn’t a lie.
Ushinatta mono te ni ireta monoThe things I’ve lost and the things I’ve gained,
Kitanai te de buchimakerospill them all out with your ‘dirty’ hands.
Sousa yajirushi wa koko ni arun daThat’s right, the arrow is pointing right here.
Seikai wo shiritakuteI wanted to know the right answer,
Sorerashii katachi wo te ni tottan daso I grabbed onto something that looked the part.
Are kara zutto hora mizuiro no nakaEver since then, look, I’ve been lost in the ‘light blue’.
Mienai ryuusen ga karada ni maki tsuiteInvisible currents wrap around my body,
Kudaranai serifu haitespitting out these worthless lines,
Mata kiete yukuonly to vanish once again.
Karappo fukai umiIn this empty, deep sea,
Tooku made kikoeru hazu no yobiona calling sound that should be heard from afar,
Imi nanka nai mamastill has no meaning at all.
Nage tsuketa kono yo no machigai woI threw down the mistakes of this world,
Kono sora ni takushita yume de kotoalong with the dreams I entrusted to this sky.
Tooku de matataku nanimokamoEverything flickering in the distance,
Itsudatte wasure wa shinai yoI’ll never ever forget it.
Sekai wa dounika tsuzuite iruSomehow, the world just keeps on going.
Kimi ni furete itaI was reaching out and touching you.
Mou iranai nanimokamoI don’t need any of it anymore.
Kireigoto uraomoteThese pretty words and two-faced lies,
Hontou no mirai wo sagashi ni yukoulet’s go find a future that’s real.
Aa motto doku wo hakidaseAh, spit out even more of your bitterness,
Kedamono zaregotothese nonsensical words of a beast.
Mune ni sukuu aoi itamiThis pale pain nesting in my chest,
Teinei ni hirotte yukuI’ll pick it up with care.
Hontou no watashi ga koko ni iruThe real me is right here.
Kitto yurusareru koto wa naiI’ll probably never be forgiven.
Soredemo kyokou janai ima woEven so, I’ll live for a ‘now’ that isn’t a lie.
Kiesou na kage mou ichido yukeYou fading shadow, go once more.
Zaratsuita suimen no mukouBeyond the rough surface of the water,
Mada atatakakute tsumetai mamait’s still warm yet cold as ever.
Tadotte yuku doko made mo zuttoI’ll keep following it forever, no matter how far.
Ushinatta mono te ni ireta monoThe things I’ve lost and the things I’ve gained,
Kitanai te de buchimakerospill them all out with your ‘dirty’ hands.
Sousa yajirushi wa koko ni arun daThat’s right, the arrow is pointing right here.
The track carries an honest beat, and Against All Answers lyrics offer honest insight and defiant purpose. TOGENASHI TOGEARI sings Japanese, driving the narrative toward a hopeful now.