Agradezco Lyrics [English Translation] – Julieta Emilia

Julieta Emilia sings ‘Agradezco,’ a heartfelt ode to gratitude and self-discovery. The poet Edison Puerto Cuadros writes lyrics that celebrate life’s highs and lows. The melody brings warmth, inviting listeners to reflect on their own journeys.

Agradezco Lyrics [English Translation] – Julieta Emilia
Released: October 28, 2025

Agradezco

Julieta Emilia

Lyricist
Edison Puerto Cuadros
Composer
Edison Puerto Cuadros

Agradezco Lyrics Translation – Julieta Emilia

The lyrics describe life’s lessons, with lines like ‘Broken dreams made me strong, and the falls brought me luck.’ Edison Puerto Cuadros uses simple yet powerful imagery to show how every experience shapes us. Julieta Emilia’s voice carries the weight of the words, making the message even more touching.

Hoy desperté sin miedo al ayerToday, I woke up without fear of yesterday.
Vi el sol entrar y empecé a entenderI saw the sun come in and began to understand,
Que cada tropiezo me trajo hasta aquíthat every stumble brought me here.
Que incluso el dolor me enseñó a vivirThat even the pain taught me how to live.
Agradezco lo bueno y lo malo tambiénI’m grateful for the good and the bad as well,
Porque todo me forma, me hace bienbecause it all shapes me, it does me good.
Ya no cargo culpas, las soltéI don’t carry guilt anymore, I’ve let it go.
Ahora miro al cielo y solo sé decirNow I look to the sky and can only say,
Gracias por todo lo que fuiThank you for everything I was,
Por lo que tuve y lo que perdífor what I had and what I lost.
Por cada abrazo, por cada adiósFor every hug, for every goodbye,
Por lo que duele y lo que soyfor what hurts and for what I am.
Gracias a la vida por insistirThank you to life for insisting,
Por no dejarme nunca huirfor never letting me run away.
Por cada lágrima, por cada feFor every tear, for every bit of faith,
Gracias por todo otra vezthank you for everything once again.
Ya no, no me quejo si el camino es grisNo, I don’t complain if the path is gray anymore,
Porque aprendí que también hay luz ahíbecause I’ve learned that there’s light there too.
Los sueños rotos me hicieron fuerteBroken dreams made me strong,
Y las caídas me dieron suerteand the falls brought me luck.
No hay victoria sin errorThere’s no victory without a mistake,
Ni amor sin algo de dolornor love without some pain.
Agradezco cada paso en falsoI’m grateful for every misstep,
Porque me trajo hasta mi versión mejorbecause it brought me to my best version.
Gracias por todo lo que fuiThank you for everything I was,
Por lo que tuve y lo que perdífor what I had and what I lost.
Por cada abrazo, por cada adiósFor every hug, for every goodbye,
Por lo que duele y lo que soyfor what hurts and for what I am.
Gracias a la vida por insistirThank you to life for insisting,
Por no dejarme nunca huirfor never letting me run away.
Por cada lágrima, por cada feFor every tear, for every bit of faith,
Gracias por todo otra vezthank you for everything once again.
Hoy solo quiero brindar por míToday, I just want to make a toast to myself,
Por ti y por todos los que están aquíto you, and to everyone who’s here.
Porque al final de tanto andarBecause after walking for so long,
Todo valió, todo fue amarit was all worth it, it was all about love.
Gracias por todo lo que fuiThank you for everything I was,
Por lo que tuve y lo que perdífor what I had and what I lost.
Por cada herida, por cada vozFor every wound, for every voice,
Gracias por tanto y por el amorthank you for so much and for the love.

Agradezco Music Video

Looking for the ‘Agradezco’ lyrics translation? It talks about finding light in the gray and celebrating every step of the journey. Julieta Emilia delivers a song that resonates with anyone who has faced life’s challenges.