Aguardiente Lyrics Meaning – La Vida Es Una | Myke Towers
Myke Towers brings his signature swagger to ‘AGUARDIENTE,’ a track from his album ‘LA VIDA ES UNA.’ The musician collaborates with a team of lyricists and composers to craft a song that mixes romance with bold confidence. The result is a melody that grooves with undeniable charm.
Released: January 15, 2023
AGUARDIENTE
Myke Towers • From “LA VIDA ES UNA”
Lyricist
Alejandro Ramírez Suárez, Anthony Edward Ralph Parrilla Medina & Others
Composer
Alejandro Ramírez Suárez, Anthony Edward Ralph Parrilla Medina & Others
AGUARDIENTE Lyrics Translation Myke Towers | LA VIDA ES UNA
The songwriter tells the story of a woman compared to ‘aguardiente,’ a strong liquor that lingers. ‘She keeps the things we do buried in secret,’ he writes, painting a picture of a relationship that thrives on mystery. The lyrics highlight her wild yet sophisticated nature, wrapped in vivid descriptions of their connection.
¿Qué hay de malo en verte?What’s the harm in seeing you?
Yo he sido testigo de cómo ella se convierte, eh-ehI’ve been a witness to how she transforms, eh-eh.
Siempre se enamoran por más que uno las advierteThey always fall in love, no matter how much you warn them,
Eso me divierteand that just amuses me.
Lo nuestro se sabe ya, esto va a ser por siempreWhat we have is already known, and this is going to be forever.
Eso e’ evidenteThat much is obvious.
Dicen que ella está como el aguardienteThey say she’s just like ‘aguardiente’ liquor,
El día entero pensándomespending the whole day thinking of me.
Por eso fue que estuvo to’ el camino besándomeThat’s why she was kissing me the entire way.
Tocando su piel, ya me imaginaba dándoleTouching her skin, I was already imagining making my move.
Desde el día uno tú estabas tentándomeFrom day one, you were tempting me,
And yo atención a tu cuerpo prestándoleand I was paying close attention to your body.
Eso ahí abajo, mami, sabe a crème brûléeEverything down there, baby, tastes like crème brûlée.
Ellos siguen analizándomeThey’re still trying to figure me out,
Porque se dice que del sistema me burlébecause they say I’ve outsmarted the whole system.
And cada vez que ella tiene duda’ me la’ consultaAnd every time she has doubts, she comes to me for advice.
Resulta que e’ una bellaca pero cultaIt turns out she’s wild but sophisticated.
Ella nunca me la dificultaShe never makes things difficult for me.
Las cosa’ que hacemo’ la’ sepultaShe keeps the things we do buried in secret.
Dime, ¿qué hay de malo en verte?Tell me, what’s the harm in seeing you?
Yo he sido testigo de cómo ella se convierteI’ve been a witness to how she transforms.
Siempre se enamoran por más que uno las advierteThey always fall in love, no matter how much you warn them,
Eso a mí me divierteand that just amuses me.
Lo nuestro se sabe ya, esto va a ser por siempreWhat we have is already known, and this is going to be forever.
Eso e’ evidenteThat much is obvious.
Dicen que ella está como el aguardienteThey say she’s just like ‘aguardiente’ liquor.
Eso se ve a legua’You can see it from a mile away.
Quiere guerra pa’ pedirme treguaShe wants a conflict just to ask me for a truce.
No hay hickey, solo besos de lenguaThere are no hickeys, just deep kisses.
Yo no soy vampiro como EdwardI’m not a vampire like Edward from Twilight.
Si te vas, busco una baby nuevaIf you leave, I’ll just find a new girl.
No hay quién me conmuevaThere’s no one who can truly move me.
Cuando no quiero salir, ella le llegaWhen I don’t want to go out, she comes to me.
Ando de gira volando por NoruegaI’m on tour, flying through Norway.
Ella dice que a ningún hombre le ruegaShe says she doesn’t beg for any man.
De prensa que haga la ruedaLet her handle the press cycle.
No me importa que se enteren de lo de nosotro’I don’t care if they find out about us.
Cuando se lo pongo yo siempre la miro el rostroWhenever we’re together, I always look her in the face.
To’ lo’ de su barrio conmigo van en motoEveryone from her neighborhood rides with me on motorcycles.
Al ritmo que pongan yo me acoploI adapt to whatever rhythm they play.
¿Qué hay de malo en verte?What’s the harm in seeing you?
Yo he sido testigo de cómo ella se convierteI’ve been a witness to how she transforms.
Siempre se enamoran por más que uno las advierteThey always fall in love, no matter how much you warn them,
Eso a mí me divierteand that just amuses me.
Lo nuestro se sabe ya, esto va a ser por siempreWhat we have is already known, and this is going to be forever.
Eso e’ evidenteThat much is obvious.
Dicen que ella está como el aguardienteThey say she’s just like ‘aguardiente’ liquor.
The lyrics of ‘AGUARDIENTE’ celebrate a love that’s both playful and enduring. Myke Towers delivers a track that blends irresistible charm with clever storytelling.