i☆Ris sings ‘Ai for you!’ and invites fans into a bright world. The lyrics, penned by the performer and 大石昌良, weave a story of chasing dreams. The tune, produced by Akihiro Shiba and Kenichi Fukuhara, mixes pop sparkle with idol energy.

Released: April 11, 2024
Ai for you!
I☆Ris • From “ViVa i☆DOL”
ViVa i☆DOL’s Ai for you! Japanese Lyrics English Translation
大石昌良 writes the chorus that says, I’m for you, bathing in a shower of glow sticks. The writer adds a line about gripping the mic tight on stage, a vivid nod to performance pressure. He also mentions a road with no destination, echoing the restless wander of an idol.
Hello hello hajimemashiteHello, hello, it’s nice to meet you.
Uousaou arifureta kirakira kakiwaketeI’m pushing through the common sparkles while wandering around,
Mitsukete kurete arigatouso thank you for finding me.
I know i know mata aeta neI know, I know, we’ve met again.
Ano koro yori sukoshi tooku natta kimi oEven if you’ve drifted a bit further away since then,
Mitsukeraretara ureshii naI’d be so happy if I could find you.
Hashiri tsuzuke warera no yukueWe keep running toward our destination.
Hatesate gooru wa dokonanWell now, I wonder where the finish line is?
Mou wakaran omoi mo yoran kiseki wa kon kaI don’t know anymore—won’t an unexpected miracle happen?
Konkatsu tekireiki mattadanaka komatta na yowatta na demoI’m right in the middle of ‘marriage hunting’ age; it’s tough and I’m weak, but…
Owatta nante iwasetakunaiI don’t want anyone to say it’s over.
Mokutekichi no nai michi no ue no wayOn a road with no destination, there’s no way.
Mayoi no naka ni iru wa bokeI’m just stuck here in a daze of confusion.
Sanzan wanwan naita some nightI’ve cried my eyes out on many nights.
Nigetai yametai dare ni mo iitakunaiI want to run, I want to quit, and I don’t want to tell anyone.
Dakedo kimi no jiman no aidoru ni natte itaiBut I still want to be an idol you’re proud of.
Datte sa watashi no jiman no otaku ni natte hoshiiBecause, you see, I want you to be the fan I’m proud of too.
Maiku nigirishime on suteejiI’m gripping the mic tight on stage.
Let’s dive to live saa yukun daLet’s dive into life—it’s time to go!
I for you sairiumu shawaa abiteI’m for you, bathing in a shower of ‘glow sticks’.
I for you aidoru o ikiteruI’m for you, living my life as an idol.
Madamada kanpeki ni narenai kara omoshiroi janIt’s interesting because I’m still not perfect yet, isn’t it?
Ai for you ichioshi demo janakutemoLove for you, whether I’m your favorite or not.
Ai for you kimi ga iru kara utaeteruLove for you, I can sing because you’re here.
Seikai nante nai sutooriiThis is a story with no right answer.
Mou sukoshi ato sukoshi issho ni yume o mi ni yukouJust a little more, for a little longer, let’s go chase our dreams together.
I listen to your heartI listen to your heart.
Ki ga tsukeba hajimatteta kauntodaunBefore I knew it, the countdown had already started.
Kanjite nai wake janain da tabunI’m probably not ignoring it.
Irotoridori yume egaku you niTo paint our dreams in many colors,
Sorezore ikite kitan da ikite ikun dawe’ve each lived our lives, and we’ll keep living them.
Onna no jinsei ichido kiriA woman’s life only happens once.
Arekore mousou fukurandariMy delusions about this and that keep growing,
Shoumi kigen wa tooku nai karasince my ‘expiration date’ isn’t far away.
Oishii uchi ni oshite miteTry ‘supporting’ me while I’m still in my prime.
Dakedo kimi no egao to mada asonde itaiBut I still want to play along with your smile.
Datte sa kimi to iru watashi ga daisukiBecause, you know, I love the version of me that’s with you.
Iyamoni goshi ni hibiku kooruYour cheers echo through my ‘in-ear monitors’.
Let’s dive to live saa yukun daLet’s dive into life—it’s time to go!
Wakaranai kedo wakariaeruI don’t understand, but we can understand each other.
Dakara kyou made issho ni iruThat’s why we’ve been together until today.
Futsuu o ketta michi no sakiAt the end of the road where I kicked ‘normalcy’ aside,
Yuiitsu muni no seishun dalies this one-of-a-kind youth.
I for you eien janai karaI’m for you, because this isn’t forever.
I for you aidoru o ikiteruI’m for you, living my life as an idol.
Madamada yaritai koto ima shika dekinai janThere are still things I want to do that I can only do now.
Ai for you sairiumu shawaa abiteLove for you, bathing in a shower of ‘glow sticks’.
Ai for you aidoru o ikiteruLove for you, living my life as an idol.
Seikai nante nai sutooriiThis is a story with no right answer.
Mou sukoshi ato sukoshi issho ni yume o mi ni yukouJust a little more, for a little longer, let’s go chase our dreams together.
I listen to your heartI listen to your heart.
Ai for you! Music Video
Fans cheer, ‘Ai for you!’ lyrics offer an upbeat anthem that celebrates idol dreams. The performer shines in Japanese, sharing hope with every note.