Ai Mà Biết Được Lyrics English Translation – Bật Nó Lên | Soobin
SOOBIN brings a heartfelt ballad to life with ‘Ai Mà Biết Được,’ a track from the album BẬT NÓ LÊN. The songwriters, Nguyen Huynh Son and Nguyễn Thảo Linh, collaborate with Touliver to craft a melody that mirrors the pain of a fading relationship. SOOBIN’s voice carries the weight of unspoken emotions.
Released: June 25, 2024
Ai Mà Biết Được
Soobin • From “BẬT NÓ LÊN”
Lyricist
Nguyen Huynh Son, Nguyễn Thảo Linh
Composer
Nguyen Huynh Son, Nguyễn Thảo Linh, Touliver
Ai Mà Biết Được Lyrics Meaning Soobin | BẬT NÓ LÊN
The poet writes about a love that once bloomed like a fresh rose but has now withered. One line stands out: ‘You got the rose and then forgot to water it.’ The performer describes the regret that follows neglect, asking who is to blame for the relationship’s decline.
YeahYeah.
Em đang giấu gì?What are you hiding?
Chẳng buồn nói lí lẽ vài câu, oh noYou don’t even bother to explain yourself, oh no.
Trôi qua mỗi ngày, anh gồng hết sức có thể nhịn nhauAs the days pass by, I’m trying my best to tolerate us.
Chuyện tình yêu ta cứ thế trôi sâu vào những thứ không đâu vào đâuOur love story just keeps sinking into meaningless dead-ends.
Giọt buồn này trên vai dần dần thành chia haiThis weight of sadness on my shoulders is slowly tearing us apart,
Vậy lí do là tại ai?so whose fault is it?
Anh không muốn ta buông xuôi, babyI don’t want us to give up, baby.
Chịu đựng một chút thôi, yeahJust endure it a little longer, yeah.
Xin cho anh câu trả lời, babyPlease give me an answer, baby,
Để lòng này bớt chơi vơiso my heart doesn’t feel so lost.
Trong tim anh ngày em như bóng hồng xinh tươi đã héo mònIn my heart, the image of you as a fresh rose has withered away.
Vậy thì đã đến lúc phải đối mặt với hai chữ “kết thúc”So it’s time to face those two words: “the end.”
Em cứ lấy tất cả những gì thuộc về trái tim anh là vìGo ahead and take everything that belongs to my heart, because
Nếu lỡ trách em, nếu khiến em ướt mieven if I blame you, or if I make you cry,
Còn đằng này em chỉ muốn mang hết yêu thương nơi anh đem vứt điit’s better than you just taking all my love and throwing it away.
Xem ra cũng chỉ em biết đượcIt seems only you would know the reason.
Ooh, không em thì ai biết được? Ah-ah-ahOoh, if not you, then who’ll ever know? Ah-ah-ah.
Được bông hồng xong rồi quên tướiYou got the rose and then forgot to water it,
Để khi tàn phai thì tiếc nuốionly to feel regret when it finally fades.
Tìm lấy một nơi cho người đổ tộiNow you’re just looking for someone to blame.
Tự hoa không còn tươi hay người chăm lười?Did the flower stop blooming on its own, or is the gardener just lazy?
Em không hề giấu anhI’m not hiding anything from you.
Chỉ là em đã quá mệt vì đấu tranh rồiIt’s just that I’m too exhausted from fighting.
Và những thứ em cho rằng em giấu anh, em nói hết rồiAnd the things you think I’m hiding? I’ve already said them all.
Nhưng anh không để ý tớiBut you didn’t pay any attention.
Vì lần nào thì anh cũng chỉ cần tỏ ra quan tâm một chút là em sẽ ngoan, xongBecause every time, you think if you just show a little care, I’ll be fine, and that’s it.
Và em sẽ buộc phải cảm thông, thôi trông mongAnd I’ll be forced to sympathize and stop hoping for more.
Nếu không thì anh sẽ cho rằng em vô lí và lì lợmIf I don’t, you’ll just call me unreasonable and stubborn,
Vì muốn anh phải thật tâm lí và chiều chuộngjust because I want you to be understanding and affectionate.
Dù chỉ toàn điều giản đơn khi yêu đươngEven though these are just the simple things in love,
Em còn chưa yêu cầu nhiều hơnI haven’t even asked for anything more.
Đừng bắt em phải buông lời tổn thươngDon’t force me to say hurtful words,
Rồi trách ai đau hơn, ai buồn hơnand then argue about who’s hurting more or who’s sadder.
Người hãy làm ơnPlease, just do me a favor.
Sự ưu tiên anh cho em được không nào?Can you actually make me your priority?
Thời gian dành cho em, anh còn không cóYou don’t even have time for me.
Hay là anh chỉ coi em là người để làm đầy chỗ trống?Or do you just see me as someone to fill a void?
Em cứ lấy tất cả những gì thuộc về trái tim anh là vìGo ahead and take everything that belongs to my heart, because
Nếu lỡ trách em và nếu khiến em ướt mieven if I blame you and even if I make you cry,
Còn đằng này em chỉ muốn mang hết yêu thương nơi anh đem vứt điit’s better than you just wanting to take my love and throw it away.
Xem ra cũng chỉ em biết đượcIt seems only you would know.
Ooh, không em thì ai biết được?Ooh, if not you, then who knows?
Có khi nào chỉ là vì do anh quá yêu em?Could it be just because I love you too much?
Chỉ là mọi rắc rối cứ đan xenIt’s just that all these troubles keep intertwining.
Lý trí cũng muốn buông thêm, hoh-woh-oh-ohMy logic wants to let go even more, hoh-woh-oh-oh.
Mọi hờn ghen anh xả vào đêm hôm quaAll the resentment I vented last night
Là một bài tình ca đã vỡ nát, vỡ nátis a love song that’s shattered, completely shattered.
Vỡ nát như cái cách khi hai ta phải chia xaShattered just like the way we’re drifting apart.
Cứ lấy hết những gì về em điJust take everything related to yourself and go.
Anh có chắc em đã lấy gì thuộc về trái tim anh chưa vậy?Are you sure I’ve actually taken anything from your heart?
Khi anh chưa hề một khi nào trao nó điSince you’ve never once truly given it away.
Và liệu rằng tình yêu hai chúng ta trao nhau có chắc toàn tâm ý?And is the love we gave each other truly wholehearted?
Xem ra cũng chẳng ai biết đượcIt seems no one really knows.
Ooh, may ra thời gian biết đượcOoh, maybe only time knows.
Em cứ lấy tất cả những gì thuộc về trái tim anh là vìGo ahead and take everything that belongs to my heart, because
Nếu lỡ trách em và lỡ để em ướt miif I happen to blame you or let your eyes get wet,
Còn đằng này em chỉ muốn vứt hết quá khứ, chẳng hề buồn nghĩ suyit’s because you just want to throw away the past without a single thought.
Xem ra cũng chẳng ai biết đượcIt seems no one really knows.
Ooh, may ra thời gian biết được, oh-ohOoh, maybe only time knows, oh-oh.
If you want to understand ‘Ai Mà Biết Được,’ the lyrics talk about the struggles of holding onto love. SOOBIN’s song is a reminder of the complexities in relationships.