Aimai Blue Lyrics (with English Meaning) | Takaya Kawasaki

Takaya Kawasaki writes and composes Aimai Blue. The musician collaborates with Hiroyuki Kishimoto and Tsubasa Yamazaki. This track explores jealous love and ambiguous feelings.

Aimai Blue Lyrics (with English Meaning) | Takaya Kawasaki
Released: March 14, 2025

Aimai Blue

Takaya Kawasaki

Lyricist
Takaya Kawasaki
Composer
Takaya Kawasaki, Hiroyuki Kishimoto, Tsubasa Yamazaki

Aimai Blue Meaning & Lyrics (Takaya Kawasaki)

The songwriter calls the love ‘Ambiguous Blue.’ He writes, ‘You’re as elusive as a cloud that I just can’t catch.’ Physical images like streetlamp shadows and clock ticks show restless nights.

I love you kimi o shitte itte shitto shiteI love you, and as I get to know you, I’m just consumed by jealousy
Soredemo omou tamarannai yoruBut I still think of you during these unbearable nights
Aimai Blue itazura na hohoemi mo namida moAmbiguous Blue, even your playful smiles and your tears
Tokubetsu na no attehamaranai yoyuuThey’re special, and I can’t keep my composure anymore
Wakatta furi o shiteta wakattenai furi mo shitaI pretended to understand, and I’ve pretended not to know
Tsukamenai kumo no you na tsukamidokoro no nai kimi daYou’re as elusive as a cloud that I just can’t catch
Dare mo inai kono heya yakeni hibiku monooto gaIn this empty room, every little sound echoes so loudly,
Yura yura to yureru gaitou no kage hitotsuWhile the shadow of a streetlamp sways all alone
Kimi ga itara nante sa nasakenai konya dake no mahouWishing you were here is just a pathetic spell for tonight
I love you kimi o shitte itte shitto shiteI love you, and the more I know you, the more jealous I become
Soredemo omou tamarannai yoruBut I still find myself thinking of you on these restless nights
Aimai Blue itazura na hohoemi mo namida moAmbiguous Blue, those mischievous smiles and those tears
Tokubetsu na no attehamaranai yoyuuThey’re special, and my composure is completely gone
Jitto shite shitto ite itte ii tteStaying still, staying jealous, telling myself it’s okay to speak up
Matamoya ano yume no naka sui mo amai mo shittaOnce again in that dream, I’ve tasted the bitter and the sweet
Otona ni nari kirezu mada kawarenai mishuku na boku daI’m still just immature, unable to grow up or change at all
Kimi kara no henji wa mada sora o houkoutta mamaYour reply is still just wandering somewhere in the sky,
Tokei no hari no oto ga mimimoto de kikoetaAs the ticking of the clock echoes right in my ear
Kimi to itara nante sa baka mitai konya wa konya waThinking about being with you is so foolish tonight, tonight
I love you kimi o shitte itte shitto shiteI love you, and as I get to know you, I’m just consumed by jealousy
Soredemo omou tamarannai yoruBut I still think of you during these unbearable nights
Aimai Blue itazura na hohoemi mo namida moAmbiguous Blue, even your playful smiles and your tears
Tokubetsu na no tokubetsu na noThey’re special, they’re so special
Ai wa Blue kimi o shitte ikeba iku hodoLove is Blue, and the more I get to know you
Kimi dake omou tamarannai yoruI only think of you on these unbearable nights
Aimai Blue Aimai Blue aitai yoruAmbiguous Blue, Ambiguous Blue, on a night I miss you so much
Mata kimi o omoi nemuru yoruAnother night where I’ll fall asleep thinking of you
Jitto shite shitto ite itte ii tteStaying still, staying jealous, telling myself it’s okay to speak up

Aimai Blue Music Video

Aimai Blue is about the ache of ambiguous love. The lyrics show how jealousy turns nights into restless chases.