Aisi Dooriyaan Lyrics English Translation: Circles | Himonshu Parikh

Himonshu Parikh brings us ‘Aisi Dooriyaan’ from his album CIRCLES. The musician writes lyrics with co-writer Rajan Batra. The music is a collaboration between Himonshu Parikh, Shadab Rayeen, and other composers.

Aisi Dooriyaan Lyrics English Translation: Circles | Himonshu Parikh
Released: March 25, 2025

Aisi Dooriyaan

Himonshu Parikh • From “CIRCLES”

Lyricist
Himonshu Parikh, Rajan Batra
Composer
Himonshu Parikh, Shadab Rayeen & Others

What is the meaning of Aisi Dooriyaan Lyrics from CIRCLES?

Himonshu Parikh asks a series of questions that expose the pain of a fractured relationship. He ponders, ‘What is the reason for these miles of distance between us’ (Aisi dooriyan ka kya hai wajah), questioning how such a vast gap appeared. The poet describes the helplessness of two people who cannot even admit their own feelings, trapped by circumstances.

तूने क्या कहा, क्या सुना, कहा सहाWhat did you say, what did you hear, and what did you endure?
मैंने क्या कहा, क्या सुना, किस दफाWhat did I say, what did I hear, and at what moment?
तूने क्या कहा, क्या सुना, कहा सहाWhat did you say, what did you hear, and what did you suffer through?
मैंने क्या कहा, क्या सुना, किस दफाWhat did I say, what did I hear, and when did it happen?
जाने कैसे रहें, जिएं, सहेंI don’t know how we’ll stay, how we’ll live, or how we’ll bear this.
जो हैं; कह भी ना सकें खुद ही से हमThe things that exist within us; we can’t even admit them to ourselves.
कौन सी है वजह, जो मीलों के हैं ये फ़ासलेWhat is the reason for these miles of distance between us?
ऐसी दूरियाँ, ये मजबूरियाँSuch distances, these forced separations,
कैसे यहाँ है बनी?how did they ever form here?
अब है जहाँWhere things stand now,
यहाँ से कहाँ जाए कोई? बताए कोईwhere can anyone go from here? Can anyone tell me?
जाने कैसे रहें, जिएं, सहेंI don’t know how we’ll stay, how we’ll live, or how we’ll endure.
जो हैं; कह भी ना सकें खुद ही से हमThe truth is, we can’t even speak these feelings to ourselves.
कौन सी है वजह, जो मीलों के हैं ये फ़ासलेWhat could be the cause of these miles of separation?
ऐसी दूरियाँ, ये मजबूरियाँThese vast distances, this helplessness,
कैसे यहाँ है बनी?how did it all begin here?
अब है जहाँLooking at where we are,
यहाँ से कहाँ जाए कोई? बताए कोईwhere is there left to go? If only someone could say.
ऐसी दूरियाँ, ये मजबूरियाँSuch gaps between us, these constraints,
कैसे यहाँ है बनी?how did they manifest here?
अब है जहाँIn this current state,
यहाँ से कहाँ जाए कोई? बताए कोईwhere can a soul go? Won’t someone tell me?

Aisi Dooriyaan Music Video

The ‘Aisi Dooriyaan’ lyrics describe the confusion and weight of an emotional chasm. Himonshu Parikh’s song is a poignant look at love strained by unspoken truths.