Aitoka. Lyrics Translation (in English): Riria.

Riria brings warmth with her song ‘Aitoka,’ which she both wrote and composed alongside Naoki Itai. The melody carries a gentle rhythm, while the words tell a story of love and gratitude. Riria sings about finding strength in togetherness, making the song a heartfelt reflection of shared moments.

Aitoka. Lyrics Translation (in English): Riria.
Released: April 10, 2025

Aitoka.

Riria.

Lyricist
りりあ。
Composer
りりあ。, Naoki Itai

Aitoka. Lyrics Translation – Riria.

The poet mentions simple joys, like seeing someone smile over a gift, to show how love can dissolve worries. In one line, she writes, ‘I can be strong because we’re together, you’re the one who makes everything okay.’ This captures the song’s message of finding comfort and courage in companionship.

Kimi to iru to sekai ga chigau mitaiIt’s like the world’s completely different when I’m with you,
Watashi ni wa nai mono o motteruyou’ve got everything that I’m missing
Dakara chotto dakeSo just for a moment,
Honno sukoshi dakejust a tiny bit,
UrayamashikuteI feel a little bit of envy,
Sore o mottetara donna niwondering what it’d be like to have that too
Aa shiawase dayoAh, I’m so happy
Watashi kimi ga ite kuretejust because I’ve got you here with me
Konna niIn this way,
Onnajisharing the same,
Hibi o sugoseteeveryday life together,
Honto niI truly am
Ano toki ageta purezento oWhen you looked so happy with
Anna ni yorokonde kuretethat gift I gave you back then,
Watashi mo ureshiku natta yoit made me feel so joyful too,
Nayami mo yasashiku yanda yoand all my worries just gently faded away
Ai tokaThings like love,
Mirai tokaor the future,
Shinjiru koto mo shiranakattaI didn’t even know how to believe in them
Wakaranai mamaI just kept drifting along
Sugoshite itawithout understanding anything,
Chiisana hikari gabut that tiny spark of light
Ima wa ookiku nattehas grown so big and bright now
Tsurai tokaThe pain,
Kowai tokathe fear,
Hitori ja nani mo dekinai koto moand the things I can’t do on my own—
Issho dakara tsuyoku nareruI can be strong because we’re together,
Kimi ga daijoubu ni shite kureruyou’re the one who makes everything okay
Nani o shitete mo doko ni itte mo tanoshii noNo matter what we’re doing or where we go, it’s fun,
Mugon no jikan mo asai tsubo mofrom the silent moments to the silly jokes we share
Dakara chotto dakeSo just for a moment,
Honno sukoshi dakejust a tiny bit,
Hoka no hito ni wa toraretaku nai nanteI start thinking I don’t want anyone else to take you away
Aa ikanaide yoAh, please don’t go,
Watashi kimi ga inai sekaia world without you here with me
Arienaiis unthinkable,
IrarenaiI couldn’t stand it,
Kimi no tonari janakyaif I’m not right by your side,
NemurenaiI won’t be able to sleep
Kimi with sugosu hibi gaIf these days I spend with you
Itsu no hi ka naku nattewere to disappear someday,
Hanarebanare ni natte moeven if we’re torn apart,
Atashitachi wayou and I,
Zutto issho dakara newe’ll always be together, okay?
Ai tokaThings like love,
Mirai tokaor the future,
Shinjiru koto mo shiranakattaI didn’t even know how to believe in them
Korekara mo zuttoFrom now on and forever,
Kimi no soba deI want to see the unknown world
Shiranai sekai o mitai nowhile staying right by your side
Tsurai tokaThe pain,
Kowai tokathe fear,
Hitori ja nani mo dekinai koto moand the things I can’t do on my own—
Issho dakara tsuyoku nareruI can be strong because we’re together,
Kimi ga daijoubu ni shite kureruyou’re the one who makes everything okay

Aitoka. Music Video

The meaning of ‘Aitoka’ is the power of love to transform ordinary days into something special. The lyrics remind us that even the smallest moments can hold the brightest light, especially when shared with someone who makes life better.