Alam Ara Lyrics English {Meaning} — Satinder Sartaaj

“Alam Ara Lyrics Meaning” is a Punjabi poem by Satinder Sartaaj that expresses love and longing. The title means “Ornament of the World,” the poem describes the beloved as a guiding star in the singer’s heart. Sartaaj uses words that combine desire with strong images of light and dreams. His music, created with Beat Minister, adds a gentle and bright melody to the lyrics.

Alam-Ara-Lyrics-English-Meaning-Satinder-Sartaaj
Track Title Alam Ara
Singer Satinder Sartaaj
Text by Satinder Sartaaj
Beat by Satinder Sartaaj, Beat Minister
Star Cast Roma, Satinder Sartaaj
Release Date

In “Alam Ara,” Sartaaj’s translated lyrics reveal a lover’s request, calling their beloved a shining light in the chaos of life. His words tell a story of deep devotion, intense feelings, and a desire to revive pure love. The chorus, “Alam Ara Ve, Tu Dil De Ambraan Da Kutub Sitara Ve,” means “Ornament of the World, you are the pole star in the sky of my heart.”

Satinder Sartaaj’s Alam Ara Lyrics English {Meaning} — Aalam-aara

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Tu Dil De Ambran Da Qutub Sitara Ve
You are the guiding star of my heart’s sky.
Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Rakh Leya Tera Naam Assi Dhruv Taara Ve
I have named you the brightest in the galaxy.

Rooh Saddi De Chaanan Wala Munara Vey
You are the beacon that lights up my soul.
Loh Teri Bin Raat Da Nai Guzara Ve
Without your presence, my lonely nights feel endless.
Khwab Di Kar Imdaad Maar Chamkara Ve
You bring brilliance to my dreams with a single flash.
Risham Naal Roshan Kar Sare Da Sara Ve Sara Ve
Illuminate my entire being with your radiant glow.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Hasti Dag Dag Karun Banu Lishkara Ve
My existence gleams, reflecting your light.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Ikk Wari Fir Mud Deja Jhalkara Ve
Turn around once more and let me see you again.

Kar Koyi Vismadaan Da VarTara Ve
Fill me with the overwhelming joy of ecstasy.
Dil Vich Magda Rehnda Koyi Angiyara Ve
A burning desire constantly smolders in my heart.
Vanaj Kare Sadraan Da Tu Banjara Ve
You trade in longing, oh merchant of love.

Dil AaRaiyan Karda Lage Dilara Ve
Your actions bring joy to my heart.
Gul Naraan Naal Sanjh Bana Gulzara Ve
Let’s share our blossoming moments with the flowers of spring.
Sone Range Sufneyan Da Suneyara Ve
You deal in dreams painted with golden hues.
Ishq Chalaki Jarrda Nai Hoshiyara Ve
My love doesn’t tolerate your clever tricks.
Hasrat Nu Kangna Da Laa Geyo Lara Ve, Lara Ve
You deceived my unfulfilled desires with false promises.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Jazbatan Da Band Si Peya Pitara Ve
My emotions were contained until now.
Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Cha Russke Baithe Kar Koyi Chara Ve
My feelings are hurt; find a way to soothe them.

Tere Jimme Laggna Har Koyi Kara Ve
Everyone blames you for the consequences.
Khayalan De Vich Peya Ae Bahut Khalara Ae
My thoughts are tangled in turmoil.
Gajj-Wajj Karan Umeedaan Dekh Mujaara Ve
My hopes are protesting — you will witness it.
Is Dariya Da Aar Na Paar Kinara Ve
This river has no beginning or end.
Shauhar Bani Sadda Ya Rahi Kuwara Ve
Either become my life partner or remain a bachelor.
Nai Ta Sanu Aap Pila Dayi Paara Ve
Otherwise, end my pain with a deadly poison.

Ranjhe Wangu Chhadh De Takhat Hazara Ve
Like Ranjha left Takht Hazara, take a leap for love.
Aah Gall Saddi Te Amal Kari Kuch Yara Ve, Yara Ve
Please listen to my plea, dear beloved.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Chal Ohi Farmaiye Ishq Dobara Ve
Let’s reignite our love once again.
Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Aaya Ae Firdaus Toh Koi Bulara Ve
You seem like a messenger from paradise.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Ehsasan Da Likh Ke Geet Pyara Ve
This lovely song is written with heartfelt emotions.

Chal Kaidon Te Paaiye Masla Bhara Ve
Come, let’s teach a lesson to the cunning ones.
Kisseyan Da Ajj Pher Hona Azab Nazara Ve
Today, we’ll witness a different outcome in love stories.

Heer Mehal Di Boluga Do Tara Ve
The sound of the two-stringed instrument will echo in Heer’s palace.
Jadon Mohabbatan Da Sajjna Chaubara Vey
When the house of love is beautifully adorned.

Sehra Tera Padhan Layi Sardara Vey
Let the turbaned boy sing our wedding verses.
Sharbat Warga Karta Pani Khara Ve Khara Ve
I turned salty water into sweetness like syrup.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Sadke Aa ‘Sartaaj’ Tere Fankara Ve
Kudos to you, oh Sartaaj, the artist.
Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Tu Dil De Ambraan Da Kutub Sitara Ve
You are the guiding star of my heart’s sky.

Alam-Ara Ve
O Ornament of the World,
Rakh Leya Tera Naam Asi Dhruv Taara Ve
I have named you the brightest in the galaxy.

Aalam-aara Music Video

You can watch the Punjabi music video for “Alam Ara” above. Directed by Sunny Dhinsey, the video shows the song’s passion through the graceful performances of Roma and Satinder Sartaaj.