Algo De Mí Lyrics {English Translation}: Pablo Alborán

Pablo Alborán writes and performs ‘Algo de mí,’ a heartfelt ballad about regret and longing. The musician collaborates with Miguel Ángel González and D3llano to create a melody that echoes the weight of lost love. The lyrics speak to the universal ache of realizing mistakes too late.

Algo De Mí Lyrics {English Translation}: Pablo Alborán
Released: February 16, 2026

Algo de mí

Pablo Alborán

Lyricist
Pablo Alborán
Composer
Pablo Alborán, Miguel Ángel González, D3Llano

Algo de mí Lyrics English Translation by Pablo Alborán

The narrator describes guilt as ‘feeding me with little pieces of glass,’ a sharp image that captures the pain of self-awareness. Alborán recalls moments like ‘the first caress beneath the table,’ blending tender memories with raw emotion. The poet crafts a story that balances vulnerability and the desperate hope for forgiveness.

Me estoy dando cuenta de las cosas que hice malI’m realizing the things that I did wrong,
La culpa me alimenta con trocitos de cristalguilt is feeding me with little pieces of glass.
Te quiero buscar para decirte que lo sientoI want to look for you to tell you I’m sorry,
Todo lo que destruí me mata por dentroeverything I’ve destroyed is killing me inside.
Algunos me avisaron que me arrepentiríaSome people warned me that I’d regret it,
Supongo que querían evitar mi caídaI guess they wanted to prevent my fall.
Ya no sé si quieres algo de míI don’t know anymore if you want anything from me,
Quiero apagar la luz de toda mi cabezaI want to shut off the light in my whole head,
Volver a aquella charla con nuestra cervezato go back to that chat over our beer,
La primera caricia debajo la mesathe first caress beneath the table,
Atarme a ti antes de que desaparezcasto tie myself to you before you disappear,
Una y otra vez besarnos y tocarnos y arrancarnos la ropato kiss and touch and tear our clothes off over and over,
Pedirme que no pare, que no añada una comato ask me not to stop, not to add a single comma,
Y ahora tengo miedo de decirte holaand now I’m afraid to even say hello.
No sé si a un tipo como yo se le perdonaI don’t know if a guy like me can ever be forgiven,
Me estoy dando cuenta de lo torpe que fuiI’m realizing just how clumsy I was.
La vida no es un curso que se pueda repetirLife isn’t a class that you can retake,
Te quiero mirar a los ojitos como antesI want to look into your eyes just like before,
Que vuelvas a creer que juntos somos gigantesso you’ll believe again that together we’re giants.
Algunos me avisaron que me arrepentiríaSome people warned me that I’d regret it,
Supongo que querían evitar mi caídaI guess they wanted to prevent my fall.
Ya no sé si quieres algo de míI don’t know anymore if you want anything from me,
Quiero apagar la luz de toda mi cabezaI want to shut off the light in my whole head,
Volver a aquella charla con nuestra cervezato go back to that chat over our beer,
La primera caricia debajo la mesathe first caress beneath the table,
Atarme a ti antes de que desaparezcasto tie myself to you before you disappear,
Una y otra vez besarnos y tocarnos y arrancarnos la ropato kiss and touch and tear our clothes off over and over,
Pedirme que no pare, que no añada una comato ask me not to stop, not to add a single comma,
Y ahora tengo miedo de decirte holaand now I’m afraid to even say hello.
No sé si a un tipo como yo se le perdonaI don’t know if a guy like me can ever be forgiven.
Algunos me avisaron que me arrepentiríaSome people warned me that I’d regret it,
Supongo que querían evitar mi caídaI guess they wanted to prevent my fall.
Ya no sé si quieres algo de míI don’t know anymore if you want anything from me,
Quiero apagar la luz de toda mi cabezaI want to shut off the light in my whole head,
Volver a aquella charla con nuestra cervezato go back to that chat over our beer,
La primera caricia debajo la mesathe first caress beneath the table,
Atarme a ti antes de que desaparezcasto tie myself to you before you disappear,
Una y otra vez besarnos y tocarnos y arrancarnos la ropato kiss and touch and tear our clothes off over and over,
Pedirme que no pare, que no añada una comato ask me not to stop, not to add a single comma,
Y ahora tengo miedo de decirte holaand now I’m afraid to even say hello.
No sé si a un tipo como yo se le perdonaI don’t know if a guy like me can ever be forgiven.

Algo de mí Music Video

‘Algo de mí’ lyrics offer a poignant reflection on love and regret. Pablo Alborán delivers a Spanish ballad that resonates with anyone who has ever wished for a second chance.