Allô-Allô Lyrics Translation (in English) – Dementos
DEMENTOS delivers a gripping track with ‘ALLÔ-ALLÔ,’ blending sharp storytelling and a dynamic beat. Lyricists Rene Jonas NTOUTOUME NDONG and Very Nice craft a tale of street life and betrayal. The music, produced by Rene Jonas NTOUTOUME NDONG, Very Nice, Fredy EVOUNA, and Maxirym p, sets a tense yet energetic tone.
Released: January 12, 2026
ALLÔ-ALLÔ
Dementos
Lyricist
Rene Jonas Ntoutoume Ndong, Very Nice
Composer
Rene Jonas Ntoutoume Ndong, Very Nice, Fredy Evouna, Maxirym P
ALLÔ-ALLÔ Lyrics Translation – Dementos
The wordsmiths weave a cautionary story about a young man losing his way in the hustle. A key line, ‘You had time, but you didn’t grasp it,’ reflects the regret of missed opportunities. The song uses vivid street slang to highlight the harsh realities of trust and survival.
Chi-chi-chiChi-chi-chi
(VeryNice VeryNice)(VeryNice VeryNice)
Very Nice Eh EwohVery Nice, eh, ewoh
Ah Wana Ona Ona Eh Eh Eh EhAh, they’ll see, they’ll see, eh eh eh eh
Eh DEMENTOSEh, DEMENTOS
C’est La Fiction NikitembeIt’s the Nikitembe fiction
Eh Santana Kimi Sanawa Simi Anawa TimiEh, Santana Kimi Sanawa Simi Anawa Timi
Allô-allô Comment Petit K (facop)Hello, hello, what’s up, Little K? (Watch out)
C’est Ton Djadji De La Barakade (Mystique)It’s your big brother from the ‘block’ (Mystic)
Je Viens D’apprendre Qu’on T’a Télécam (wake up)I’ve just heard that you’re being ‘watched’ (Wake up)
Avec Les Sémibo Et La C#caïna (owoh)With the ‘weapons’ and the c#caine (Owoh)
Le Média Circule Dans Le Mapañe (wanda full)The news is spreading through the ‘hood’ (Total surprise)
Tu Sais Que Si C’est Pour Le Work Oh On A Trop La Douleur (han han)You know if it’s about the hustle, we’ve felt too much pain (Han han)
C’est Action-réaction Et Y Aura Le ChocIt’s action-reaction, and there’s gonna be a clash
Mais Tous Tes Petits Font Que Knock Ta LineBut all your little guys just keep ‘blowing up your phone’
Mais Niño Depuis Là Tu Ne Lost Pas (wanda)But Niño, since then, haven’t you gotten lost? (It’s shocking)
Wale N’oublie Pas Tout Ce Qu’on S’est DitWale, don’t forget everything we told each other
Regarde-moi Pourquoi Tu Es TêtuLook at me, why are you so stubborn?
Arrête De Waka Comme Un Ndoss (arrête ça)Stop walking around like a ‘big shot’ (Stop that)
Tu Sais Très Bien Qu’on Connaît Où Tu Restes (nous on connaît non)You know very well we know where you live (We know, right?)
Ton Ami C’est Pas Celui Que Tu Penses Là (c’est pas lui non)Your friend isn’t who you think he is (It’s not him, no)
Décharge-le Oh Arrête ÇaCut him loose, oh, stop it
Ah Mais Dis-moi Pourquoi Tu Es Comme Si On T’a Ñiama AhAh, but tell me, why act as if they’ve ‘bewitched’ you?
Ça Se Passe Devant Toi Mais Tu Ne Vois Pas Ça AhIt’s happening right in front of you, but you don’t see it
Il Veut T’impliquer Dans L’impachameHe wants to drag you into a ‘mess’
Allô-allô Co-co-co Mais Est-ce Qu’il Y A Quelqu’un Dans Le Ciboulot-ganaHello, hello, knock-knock… is there anyone in that ‘brain’ of yours?
On Dirait Tu Restes Que Dans Les Étoiles MounaIt seems you’re living in the stars, ‘kid’
Reste Avec Nous Oh Je Wandana Oh Oh Oh OhStay with us, oh, I’m ‘baffled’, oh oh oh oh
Le Sang À L’œil Tu Me Salues Je Te Salue (ah ah ah)With blood in your eye, you greet me, I greet you (Ah ah ah)
Tu Me Bouara Je Te BouaraYou ‘screw’ me, I ‘screw’ you
C’est Comme Ça Maintenant Oui C’est Comme Ça MaintenantThat’s how it is now, yes, that’s how it is now
Tirer TirerShoot, shoot
Il Waka Avec Toi Mais Il A Le Sens De Te Ralentir (oh oh)He walks with you, but his goal is to slow you down (Oh oh)
Oui C’est Comme Ça Les ParasitesYes, that’s how parasites are
C’est Quand C’est Parti Que Toi-même Tu Réalises (wa wa wa)It’s only when it’s gone that you finally realize (Wa wa wa)
Et Là Ça Fait Mal Oh (papa oh)And then it hurts (Oh man)
Mais Tu Vas Te Plaindre Chez Qui (Babao)But who are you gonna complain to? (Babao)
T’avais Le Temps Mais T’as Pas Saisi (barotsé-otsé-tsé)You had time, but you didn’t grasp it (Barotsé-otsé-tsé)
Toi-même Regarde Comment Tu As Tué Eh (ah ah ah ah)Look at yourself, how you ‘killed’ it (Ah ah ah ah)
Tu As Tué EhYou ‘killed’ it
Toi-même Téma Comment Tu As Zamane Oh Oh Oh Ah Ah Eh Eh EhCheck yourself, see how you ‘messed up’, oh oh oh ah ah eh eh eh
Ah Mais Dis-moi Pourquoi Tu Es Comme Si On T’a Ñiama AhAh, but tell me, why act as if they’ve ‘bewitched’ you?
Ça Se Passe Devant Toi Mais Tu Ne Vois Pas Ça AhIt’s happening right in front of you, but you don’t see it
Il Veut T’impliquer Dans L’impachameHe wants to drag you into a ‘mess’
Allô-allô Co-co-co Mais Est-ce Qu’il Y A Quelqu’un Dans Le Ciboulot-ganaHello, hello, knock-knock… is there anyone in that ‘brain’ of yours?
On Dirait Tu Restes Que Dans Les Étoiles MounaIt seems you’re living in the stars, ‘kid’
Reste Avec Nous Oh Je Wandana Oh Oh Oh OhStay with us, oh, I’m ‘baffled’, oh oh oh oh
Azi Oh Wazé Oh (oh reste avec nous)Go on, oh wazé oh (Oh, stay with us)
Oh Wazia Oh (oh reste avec nous)Oh wazia oh (Oh, stay with us)
Azi Oh Wazé Eh (oh reste avec nous)Go on, oh wazé eh (Oh, stay with us)
Waziia Iwazia Awa (oh reste avec nous)Waziia iwazia awa (Oh, stay with us)
Labo Two Four OneLabo Two Four One
M’a-Maxirym On The MixM’a-Maxirym On The Mix
Écric Eric Ah Ah Ih Ih IhÉcric Eric ah ah ih ih ih
Looking for the ‘ALLÔ-ALLÔ’ lyrics translation? It exposes the pitfalls of street life with raw honesty. The track from DEMENTOS is a powerful mix of storytelling and rhythm, perfect for fans of urban narratives.