Alone Lyrics [English Translation] – Leechangsub

LEECHANGSUB offers a poignant solo track that talks about urban isolation and longing. The artist writes lyrics about the quiet pain of feeling alone in a crowded world. Park Woo Sang (LOGOS) and Sora draft the touching words, while the arranger creates a soft, reflective melody.

Alone Lyrics [English Translation] – Leechangsub
Released: September 19, 2025

Alone

Leechangsub

Lyricist
Park Woo Sang (Logos), Sora
Composer
Park Woo Sang (Logos), 김정하 & Others

Alone Lyrics English Translation by Leechangsub

LEECHANGSUB sets his scene on empty streets, searching for a person who is not there. The narrator notes how everything feels temporary, like a brilliant dream set to vanish in the morning haze. He captures the core sentiment, wondering if he ‘will I still be alone in the falling rain someday’ (eonjenga naerineun bitsogedo honjailkka). These feelings scatter tomorrow, but he pleads for the rain to stop.

Chagapge sideureoganeunWithering away so coldly,
Nanseon useumsorieamid the echoes of unfamiliar laughter,
Honjaindeut oeropgimanhaeI’m just so lonely, as if I’m all by myself.
Maemareun sum bin georieOn these empty streets where my breath feels parched,
Hoksina neol chatgonhaeI find myself searching for you, just in case.
Bulhyeondeut meomchuseon balkkeuteAt the tips of my feet that stopped so suddenly,
Jiteojin geurimjathe shadows grow deeper,
Muneojiryyeohaeand I feel like I’m about to crumble.
If you tonightIf you’re there tonight,
Eonjenga naerineun bitsogedo honjailkkawill I still be alone in the falling rain someday?
Geuraedo gwaenchanaBut even then, it’s alright.
If you tonightIf you’re there tonight,
Naeirimyeon sarajil maeumeunthese feelings that’ll vanish by tomorrow
Joyonghi heuteojil geoyawill quietly scatter away.
Oh-ahOh-ah,
Joyonghi seucheogal geoyathey’ll just pass me by in silence.
Hwaryeohan singirugateunLike a brilliant mirage
Pbuyeon achim haessarein the hazy morning sunlight,
Sarajil deut aseulaseulhaeeverything feels like it might just disappear.
Naedanneun sum han georeumeWith every racing breath and every step,
Kkumingeol kkaedatgon haeI realize it’s all just a dream.
Museimko doraseo boadoEven if I turn around without thinking,
Ssodajin maeumeunthese feelings I’ve poured out
Meomchul su eopjanajust can’t be stopped.
If you tonightIf you’re there tonight,
Eonjenga naerineun bitsogedo honjailkkawill I still be alone in the falling rain someday?
Geuraedo gwaenchanaBut even then, it’s alright.
If you tonightIf you’re there tonight,
Naeirimyeon sarajil maeumeunthese feelings that’ll vanish by tomorrow,
Joyonghi heuteojil geoyathey’ll quietly scatter away.
Joyonghi seucheogal geoyaThey’ll just pass me by in silence.
Bimmureul meomchwojwoPlease, make the rain stop.
Haruga jinago dorabwajwoOnce the day passes, please look back.
Jamkan heurinn bamiyeonneunjido mollaIt might’ve just been a brief, cloudy night.
Sseulsseulhaetdeon ohuui gonggireulI think I can finally embrace
Anajul su isseul geot gatathe lonely air of the afternoon.
Huinallineun bitsogeseo honjayeodo gwaenchanaIt’s okay to be alone, even in the drifting rain.

Alone Music Video

The meaning behind ‘Alone’ is the quiet struggle against urban solitude. LEECHANGSUB’s song is a gentle embrace of that lonely afternoon air, a touching Korean ballad for anyone who has felt disconnected.