Always Lyrics English Translation – One-Way Runway / Always | Cirra

CIRRA’s ‘Always’ is a heartfelt ballad from the album ‘one-way runway / Always.’ Chelsea Warner, KANATA OKAJIMA, and Shintaro Yasuda join forces to write and compose the track, creating a melody that lingers long after the song ends. The collaboration with D.O.I. adds depth to the arrangement.

Always Lyrics English Translation - One-Way Runway / Always | Cirra
Released: February 26, 2026

Always

Cirra • From “one-way runway / Always”

Lyricist
Chelsea Warner, Kanata Okajima, Shintaro Yasuda
Composer
Chelsea Warner, Kanata Okajima, Shintaro Yasuda, D.O.I.

Always Lyrics Translation Cirra | one-way runway / Always

The song tells the story of moving forward while holding onto memories. CIRRA sings, ‘Always, always, always, I’ll keep carrying you with me,’ a line that encapsulates the bittersweet struggle of letting go. The poet mentions a quiet room and lonely eyes to describe the pain of separation.

No more turning back, turning backNo more turning back, turning back
But kienai AlwaysBut you’ll never fade, always
No more turning back, turning backNo more turning back, turning back
Dore dake itami koeteNo matter how much pain I overcome
Yume wa hanasaku n darouI wonder if my dreams will ever bloom
Kanashii hodo katazuita shizuka na heyaThis quiet room’s so tidy it makes me sad
Bokura wa tachitsukushiAs we just stand there frozen
goodbye goodbyeGoodbye, goodbye
Oh why unmei wa zankoku neOh why, destiny’s just so cruel, isn’t it?
But I mou naitecha dameBut I shouldn’t be crying anymore
Shinjite ireba mukuwareru toThinking that if I just believe, I’ll be rewarded…
Tsugou no yoi omoikomi shiteI’m just making up excuses for myself
Sou zuttoYes, forever
Always, always, always kakaete iku yoAlways, always, always, I’ll keep carrying you with me
Kako kimi miraiMy past, you, and my future
Zenbu zenbu seotteI’ll shoulder every single thing
Ikite iku watashi mitete nePlease watch over me as I keep on living
Always, always, alwaysAlways, always, always
I’ll miss youI’ll miss you
Onegai genki de ite nePlease, stay healthy and well
Shiawase ni natte nePlease, find your own happiness
Kitto kitto kagayaku karaBecause I know we’ll surely shine
Mata deaeru hi madeUntil the day we can meet again
Samishisou ni fuseru hitomiThose eyes you cast down so lonelily
Mou furerarenai n da neI can’t even reach out to touch them anymore, can I?
Ureshii koto ga atta toki niWhen something happy finally happens
Dare ni tsutaereba…Who am I supposed to tell…
Why oh why sonna yasashii noWhy, oh why, are you being so kind?
But I mou wasurenai toBut I won’t ever forget
Kore kara wa chigau sekai da toKnowing that from now on, we’re in different worlds
Yoru ga owari o tsugete ikuThe night’s slowly announcing its end
Sou zuttoYes, forever
Always, always, always kakaete iku yoAlways, always, always, I’ll keep carrying you with me
Kako kimi miraiMy past, you, and my future
Zenbu zenbu seotteI’ll shoulder every single thing
Ikite iku watashi mitete nePlease watch over me as I keep on living
Always, always, alwaysAlways, always, always
I’ll miss youI’ll miss you
Hontou wa chikaku ni itaiThe truth is, I just want to be near you
Daisuki tte iitaiI want to tell you how much I love you,
Demo sorosoro ikanakyabut it’s just about time for me to go,
Mata deaeru hi madeuntil the day we can cross paths again.
Time to goTime to go.
No more turning back, turning backThere’s no more turning back, no turning back.
Kore kara wa hanarebanareFrom this moment, we’re drifting far apart,
Ima mo samayou kagewith a shadow that’s still wandering even now.
No more turning back, turning backThere’s no more turning back, no turning back.
Demo “itsu no hi ka” ga moshimo aru naraBut if that “someday” should ever come to be,
I’ll always, alwaysI’ll always, always.

Always Music Video

The translation of ‘Always’ lyrics focuses on enduring love and resilience. The chemistry between CIRRA and the composers makes the song a touching tribute to hope and healing.