Amiga Lyrics (with English Meaning) – Zion

Zion’s ‘Amiga’ is a heartfelt confession of love and fear. The singer asks for patience as he navigates past heartbreak, calling his love interest ‘friend’ while admitting he’s not ready to fully commit. Lyricists like Alejandro Robledo and Sergio Robledo pen honest words over a melody crafted by Filly Andrés Lima Maya and Juan Vargas.

Amiga Lyrics (with English Meaning) – Zion
Released: February 5, 2026

Amiga

Zion

Lyricist
Alejandro Robledo, Cristian Camilo Álvarez Ospina, Felix Ortiz Torres, Filly Andrés Lima Maya, Kevyn Mauricio Cruz, Lenin Yoerney Palacios Machado, Sergio Robledo
Composer
Filly Andrés Lima Maya, Jaime Estalella, Juan Vargas, Ciey, Keityn, L.E.X.V.Z, Nup, Primo, Duran The Coach

Amiga Lyrics Translation – Zion

The song talks about the fear of getting hurt again. A standout line translates to, ‘The last time I gave my heart, they left it in pieces.’ Zion describes the push and pull of wanting love but fearing the pain it might bring.

EntiéndemeUnderstand me.
Hace mucho que no sé de amorIt’s been a long time since I’ve known love.
No pienses que no te correspondoDon’t think I don’t feel the same way,
Yo sí quiero, pero es que en el fondoI really want to, but deep down,
Tengo miedo de que me lastimes o de lastimarteI’m afraid you’ll hurt me or that I’ll hurt you.
La última vez que entregué el corazón, lo dejaron en partesThe last time I gave my heart, they left it in pieces.
No estoy diciendo que tú seas igual a la que yo amé antesI’m not saying you’re like the one I loved before.
No sé cómo explicarteI just don’t know how to explain it to you.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo siento, no estoy 100% para alguienI’m sorry, I’m not 100% ready for anyone.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo intento, que no sea mucho tiempo en esperarmeI’m trying, I hope you don’t have to wait for me too long.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo siento, no estoy 100% para alguienI’m sorry, I’m not 100% ready for anyone.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo intento, que no sea mucho tiempo en esperarmeI’m trying, I hope you don’t have to wait for me too long.
Por ahora dame el privilegio de llamarteFor now, give me the privilege of calling you.
Mi confidente, mi amiga, mi panaMy confidante, my friend, my buddy.
A la que llamo si me dan ganasThe one I call when I feel like it,
A la que llamo si quiero hablarthe one I call when I want to talk.
Baby, yo no te tengo que explicarBaby, I don’t have to explain it to you.
Tú sabes que podemos practicar, ¿qué?You know we can practice, what?
Tú a mí me gustas más, yo te gusto tambiénI like you more, and you like me too.
Pero no me conoces ni yo te conozco bienBut you don’t know me, and I don’t know you well.
Yo te hablo claro, mami, todavía no estoy al cienI’m speaking clearly to you, girl, I’m still not at 100 percent.
Sin compromiso, pero, por fa’, no me niegues de tu cuerpoNo strings attached, but please, don’t deny me your body.
No le bajes, tú sígueme seduciendoDon’t slow down, keep seducing me.
No quiero que pienses que pierdes tu tiempoI don’t want you to think you’re wasting your time,
Solamente no te quiero ver sufriendoI just don’t want to see you suffering.
Pero, por fa’, no me niegues de tu cuerpoBut please, don’t deny me your body.
No le bajes, tú sígueme seduciendoDon’t slow down, keep seducing me.
No quiero que pienses que pierdes el tiempoI don’t want you to think you’re wasting time.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo siento, no estoy 100% para alguienI’m sorry, I’m not 100% ready for anyone.
Por ahora dame el privilegio de llamarte “Amiga”For now, give me the privilege of calling you “friend”.
Lo intento, que no sea mucho tiempo en esperarmeI’m trying, I hope you don’t have to wait for me too long.
Por ahora dame el privilegio de llamarte-For now, give me the privilege of calling you-

Amiga Music Video

The translation of ‘Amiga’ lyrics opens a window into vulnerability and hesitant love. Zion’s track is a slow-burning mix of regret and hope, perfect for those who need time to trust again.