Amir Lyrics {English Meaning}: Ali Loka

Ali Loka pens heartfelt lyrics for ‘Amir,’ a song that dives deep into love and longing. The music, a collaborative effort with Barri and Osama Tariq, blends emotions into a captivating melody. Ali Loka sings about a love so profound, it reshapes his world.

Amir Lyrics {English Meaning}: Ali Loka
Released: November 20, 2025

Amir

Ali Loka

Lyricist
Ali Loka
Composer
Ali Loka, Barri, Osama Tariq

Amir Lyrics Translation – Ali Loka

The lyrics weave a story of undying affection and heartache. Ali Loka writes, ‘She was my soul, and since then I haven’t found any peace,’ capturing the depth of his loss. The song uses vivid images, like a crown that makes him feel like a prince, to convey his devotion.

Yama estanneit wala melleitI’ve waited so long and never grew weary
Gherak wallah wala habbeitI swear by God, I’ve never loved anyone else
W baadak mahma zar albi liki beyshta’And after you, no matter what visits my heart, it’s still longing for you.
Heya mesh leaba w seib w ana seibIt’s not a game of ‘let go and I’ll let go’,
Makench yenfaa had yeghibit wasn’t right for anyone to just disappear
Heya kanet rohi w men baadiha ana mesh bartahShe was my soul, and since then I haven’t found any peace.
Te’leb dunya dolma men gherhaThe world turns to darkness without her,
Mahma bansa lessa fakerhano matter how much I forget, I still remember her
Nefsi ashoufha bas w ahkelhaI just want to see her and tell her everything,
Mesh bala’i rahti maa gherhabecause I don’t find comfort with anyone else.
Ala idha etallemt aghayarAt her hand, I’ve learned how to change
Aini tshoufha mel farha ttirWhen my eyes see her, they take flight with joy
Zay ettag biha beb’a amirLike a crown, she makes me feel like a prince
Heya wahda bas teswa kterShe’s the only one, worth more than everything.
Mesh mohem min elli fina marra kan ghaltanIt doesn’t matter which of us was wrong that one time,
Gowa el helw morr bardo el hob da ghadarwithin the sweetness there’s bitterness, for love is treacherous too
Baatereflak anni liwahdi beb’a ana el khasranI’ll admit that when I’m alone, I’m the one who loses
Min eddunya gherak yemla aini aslanWho else in this world could ever catch my eye?
Kol haga fiki safya zay essamaEverything about you is as pure as the sky,
Law tghibi anni bas’al min anaand if you’re gone from me, I ask who I am,
Min anaWho am I?
Ay haga enti mesh fiha mesh wa’tahaAnything you’re not a part of isn’t worth my time,
Kol kelma ‘oltahalak sadda’tahaevery word I’ve told you, I truly believed it.
Heya el waoud heya esseninShe’s the promises, she’s the passing years
Heya el haya heya el haninShe’s the life, she’s the deep longing
Tab heya finSo where is she?
Men baad mennak albi akennoh ma’soum nassinSince you’ve been gone, my heart’s as if it’s split in two.
Nefsi ashoufha bas w ahkelhaI just want to see her and tell her everything.
Mesh mohem min elli fina marra kan ghaltanIt doesn’t matter which of us was wrong that one time,
Gowa el helw morr bardo el hob da ghadarwithin the sweetness there’s bitterness, for love is treacherous too
Baatereflak anni liwahdi beb’a ana el khasranI’ll admit that when I’m alone, I’m the one who loses
Min eddunya gherak yemla aini aslanWho else in this world could ever catch my eye?

Amir Music Video

Looking for the ‘Amir’ lyrics translation? It reveals a tale of love that endures through separation. Ali Loka’s song, in Arabic, stands as a poignant reminder of how love can define our very existence.