Amor Bonito Lyrics Translation – Puerta Abierta | Juan Luis Guerra | Kany García

Kany García and Juan Luis Guerra offer a warm celebration of enduring love with Amor Bonito. The track is part of García’s album Puerta Abierta. It details a relationship built from scratch and tested by time.

Amor Bonito Lyrics Translation – Puerta Abierta | Juan Luis Guerra | Kany García
Released: April 7, 2026

Amor Bonito

Juan Luis Guerra | Kany García • From “PUERTA ABIERTA”

Lyricist
Kany García, Manuel Lorente Freire “Spread Lof” & Others
Composer
Richi Lopez, Rafa Arcaute & Others

What is the meaning of Amor Bonito Lyrics from PUERTA ABIERTA?

Kany García and her collaborator describe a partnership forged from humble materials like wood and dry leaves, enriched by shared forgiveness and inside jokes. They talk about inventing colors for cloudy days and knowing each other’s scars intimately. The central lyric is a celebration of ‘A beautiful love, just like the ones from the old days’ (Un amor bonito como los de antes), framing their story as a classic, hard-won romance.

Amor de bohío hecho de madera y de hojas secasA love like a rustic cabin, built from wood and dry leaves.
To’ lo que tenemos bajo este techo nos lo peleamosWe fought hard for everything we have under this roof.
Nos tiramo’ al río, aunque nuestros pies no tocaban tierraWe threw ourselves into the river, even when our feet couldn’t touch the ground.
Desde el primer día sabíamos que sería complicadoFrom the very first day, we knew this wouldn’t be easy.
Y ni el tiempo pudo hacer que borráramos las promesasAnd not even time could make us erase our promises,
Y si se me olvidan, me las recuerdas cuando me besasand if I forget them, you remind me whenever you kiss me.
Un amor bonito como los de antesA beautiful love, just like the ones from the old days,
Ese milagrito que te ha llegado para quedarsethat little miracle that has arrived to stay.
Ay, un amor bonito que sabe a festejoOh, a beautiful love that tastes like a celebration,
A noches de luna, a copas de vinolike moonlit nights, glasses of wine,
Y a colchón viejo, ehand an old mattress, yeah.
Eh-eh-ehYeah-yeah-yeah.
Ay, un amor añejo hecho de perdones y cicatricesOh, a vintage love, made of forgiveness and scars.
Del “No tengo nada”, pero con nada somos felicesBorn from “I have nothing,” yet we are happy with nothing at all.
De inventar colores para los días que el sol no saleIt comes from inventing colors for the days when the sun refuses to shine.
Sé de tus heridas como tú sabes de mis lunaresI know your wounds just as well as you know my freckles.
Un amor bonito como los de antesA beautiful love, just like the ones from the old days,
Ese milagrito que te ha llegado para quedarsethat little miracle that has arrived to stay.
Ay, un amor bonito que sabe a festejoOh, a beautiful love that tastes like a celebration,
A noches de luna, a copas de vino y a colchón viejolike moonlit nights, glasses of wine, and an old mattress.
Y es que solo se me da quererThe truth is, I only know how to love.
De otra forma yo no lo sé hacerI don’t know how to do it any other way.
Yo te juro solo sé querer como yo te quieroI swear, I only know how to love exactly the way I love you.
Un amor bonito como los de antesA beautiful love, just like the ones from the old days,
Y ese milagrito que te ha llegado para quedarseand that little miracle that has arrived to stay.
Ay, un amor bonito que sabe a festejoOh, a beautiful love that tastes like a celebration,
A noches de luna, a copas de vino, aylike moonlit nights, glasses of wine, oh,
Y a colchón viejoand an old mattress.
TengoI have,
Ay, un amor de bohíooh, a rustic cabin kind of love.
TengoI have,
Yo tengo un refugio contigoI have a safe refuge with you.
Un yagrumo de besosA canopy of kisses under the ‘yagrumo’ tree,
Y un domingo en el ríoand a quiet Sunday by the river.
TengoI have,
Ay, un abrazo que sabe a fin de semanaoh, an embrace that feels like the weekend,
A noches de luna, a copas de vinolike moonlit nights, glasses of wine,
Y a colchón viejo, ehand an old mattress, yeah.
Eh-eh-ehYeah-yeah-yeah.

Amor Bonito Music Video

The translation of ‘Amor Bonito’ lyrics captures a sentimental tribute to lasting partnership. This collaboration is a touching ballad about finding happiness in simple, well-worn comforts.