Amores De Verbena Lyrics Translated to English — Los Vinagres

Los Vinagres mix love and confusion in ‘Amores de verbena.’ Abel Lorenzo Gómez, Roberto Gómez Acosta, and Víctor Garritano Pérez write lyrics that dance between desire and doubt. Raúl Perez joins them to create a melody that mirrors the push and pull of a complicated relationship.

Amores De Verbena Lyrics Translated to English — Los Vinagres
Released: January 23, 2026

Amores de verbena

Los Vinagres

Lyricist
Abel Lorenzo Gómez, Roberto Gómez Acosta, Víctor Garritano Pérez
Composer
Abel Lorenzo Gómez, Roberto Gómez Acosta, Víctor Garritano Pérez, Raúl Perez

Amores de verbena Meaning & Lyrics (Los Vinagres)

The lyrics describe a back-and-forth romance with lines like ‘You tell me you love me, but you don’t.’ The songwriter uses the metaphor of ‘verbena festival romances’ to highlight fleeting, empty loves. The narrator prefers the chaos of a real connection over temporary thrills.

Quieres, pero noYou want to, but you don’t,
A veces quieres que me aleje, pero nosometimes you want me to stay away, but you don’t.
Los días suelen ser mil veces mejorThe days are usually a thousand times better,
Cuando me dices que me quieres, pero nowhen you tell me you love me, but you don’t.
Estoy perdiendo la cabeza pero yoI’m losing my mind, but I,
Me sacrifico por tus besossacrifice myself for your kisses.
¡Cómo no!Of course!
Cuando estamos juntos vale todoWhen we’re together, it’s all worth it.
Cuando estamos juntos me alborotoWhen we’re together, I get worked up,
Quieres o no? Vienes o te quedas?do you want to or not? Are you coming or staying?
Deja de buscar amores de verbenaStop looking for ‘verbena’ festival romances,
Quieres o no? Vienes o te quedas?do you want to or not? Are you coming or staying?
Deja de buscar amores de verbenaStop looking for ‘verbena’ festival romances,
Amores de verbena‘verbena’ festival romances.
Quiero, pero noI want to, but I don’t,
A veces quiero que te alejes, pero nosometimes I want you to stay away, but I don’t.
Te enviaré fotos de mi dolorI’ll send you photos of my pain,
Cuando me dices que me quieres, pero nowhen you tell me you love me, but you don’t,
Todos me dicen lo imposible que es tu amoreveryone tells me how impossible your love is,
Y yo me engaño a mi mismoand I deceive myself.
¡Cómo no!Of course!
Parece una fantasía, que dolorIt feels like a fantasy, what pain,
Cuando me dices que me quieres, pero nowhen you tell me you love me, but you don’t.
Quieres o no? Vienes o te quedas?Do you want to or not? Are you coming or staying?
Deja de buscar amores de verbenaStop looking for ‘verbena’ festival romances,
Quieres o no? Vienes o te quedas?do you want to or not? Are you coming or staying?
Deja de buscar amores de verbenaStop looking for ‘verbena’ festival romances,
Amores de verbena‘verbena’ festival romances.
Amores de verbena, son amores de perdidos,‘Verbena’ festival romances, they are loves of the lost,
Prefiero perder mi tiempo contigoI prefer to waste my time with you.
Amores sin ilusiones, son amores vacíos,Romances without illusions, they are empty loves,
Prefiero perder mi tiempo contigoI prefer to waste my time with you.
Amores de verbena, son amores de perdidos,‘Verbena’ festival romances, they are loves of the lost,
Prefiero perder mi tiempo contigoI prefer to waste my time with you.
Amores sin ilusiones, son amores vacíos,Romances without illusions, they are empty loves,
Prefiero perder mi tiempo contigoI prefer to waste my time with you.
Amores de verbena, son amores de perdidos‘Verbena’ festival romances, they are loves of the lost,
Yo ya no quiero eso, prefiero estar contigoI don’t want that anymore, I prefer to be with you.
Amores sin ilusiones, son amores vacíosRomances without illusions, they are empty loves,
Quiero perder mi tiempo contigoI want to waste my time with you.

Amores de verbena Music Video

‘Amores de verbena’ is about the chaos of love. The lyrics show how the narrator chooses a flawed relationship over shallow romances. Los Vinagres deliver a Spanish track that captures the bittersweet nature of staying in love despite the confusion.