Amrita Lyrics Translation (in English): 35.7

35.7 delivers a heartfelt track titled ‘Amrita,’ written by こな and 高橋 優. The song mixes reflective lyrics with a soft melody that lingers. Both the lyricists and composers craft a tune that feels deeply personal.

Amrita Lyrics Translation (in English): 35.7
Released: February 11, 2026

Amrita

35.7

Lyricist
こな, 高橋 優
Composer
こな, 高橋 優, 35.7

Amrita Meaning & Lyrics (35.7)

こな writes about a kitten symbolizing fragile hope in a chaotic world. The lyricist mentions ‘tucking a premonition of goodbye deep into my pocket,’ showing a mix of fear and resilience. The narrator clings to small moments of brightness, like stars that shine too vividly to ignore.

Koneko to mirai woI’ve started living with a kitten
Kai hajimeta rashiiand the future, it seems,
Ano ko no kurashiin that girl’s daily life,
Toand…
Zutto wa nai no niEven though nothing’s forever,
Nante utsumuku bokuhow I keep looking down,
Waas…
Sasakure chigittan daI tore away a hangnail.
Kono sekai no ikidomariAt this world’s dead end,
Guruguru mawattespinning ’round and ’round,
Aa asai iki deah, with shallow breaths,
Mukureta kotoba noof sulky words…
Tobiiro ni kizukun daI notice the amber hue.
Ikinobiru tame niJust to survive,
Sayonara no yokan woI tuck a premonition of goodbye
Poketto ni shinobasedeep into my pocket.
Mamorinuku tame ni sono tame niTo protect it all, for that very reason,
Boku wa kitai o shimattan daI’ve stowed my expectations away.
Tsuyoi ne to iwanai deDon’t tell me that I’m strong,
Sonna tooku de minai de yoand don’t watch me from so far away.
Dare yori mo nazotte waTracing the lines more than anyone,
Tashikameyou to shitetrying to make sure,
Kono sekai no tsukiatariat this world’s impasse,
Guruguru mayottelost and wandering in circles.
Nani mo nani mo wakaranai koto waThe things I don’t understand at all,
Wakaranai mama de iiit’s okay to leave them unknown.
Kitto hane o nakusanai toI’m sure if I don’t lose my wings,
Dare mo kizu ni kizukanai deshouno one will ever notice my wounds.
Aa boku no uragaeshi wa tori oAh, my hidden side chased after
Oikaketaa bird.
Nee mitsumete yoHey, look at me.
Kono sekai no hoshiboshi waThe stars of this world…
Kirakira hikatteThey’re shining so bright,
Dou demo ii nante omoenaiI can’t feel like it’s all for nothing.
Dakara hagurakasanai yoSo I won’t dodge the question,
Kono sekai no ikidomariat this world’s dead end…
Guruguru mayotteWandering ’round and ’round,
Boku wa boku wa zetsubou no naka noI haven’t cut off the hope
Kibou o tatanai mamawithin the heart of despair.

Amrita Music Video

The lyrics of ‘Amrita’ explore hope in despair. This Japanese track from 35.7 offers a touching narrative about finding light even at the world’s dead end.