Anchor Lyrics Translation: Running Through The Fire | Monoeyes

MONOEYES brings a heartfelt energy to ‘Anchor’ from their album Running Through the Fire. Takeshi Hosomi writes the lyrics and co-composes the tune with Mike Green and Kris Crummett. The song mixes introspection with a driving beat that keeps you hooked.

Anchor Lyrics Translation: Running Through The Fire | Monoeyes
Released: September 3, 2025

Anchor

Monoeyes • From “Running Through the Fire”

Lyricist
Takeshi Hosomi
Composer
Takeshi Hosomi, Mike Green, Kris Crummett

Anchor Lyrics Translation Monoeyes | Running Through the Fire

The songwriter talks about pushing through limits, mentioning, ‘I kept swinging my arms forward.’ The lyrics describe a crimson sky and a tightening chest, creating a vivid sense of struggle and perseverance. Hosomi’s words remind us of moments when we question our path but keep moving forward.

Akane no soraThe sky is a deep crimson.
Aruku sono kageI’m walking past the shadow,
Oikoshitekuthat’s overtaking me.
Ano hi no maboroshiIt’s the illusion of that day.
Ato mou sukoshi nan datteI tell myself it’s just a little bit further,
Tada no yume ja nai n dattethat it’s not just a dream.
Sono ude wo furitsuzuketaI kept swinging my arms forward.
Sore datte kitto genkai deI’ve surely reached my limit,
Nani mo nokoranai nanteand fearing nothing will be left,
Mune no oku ga tsumattamy chest tightened up.
Demo kono sutoorii no owari wa mada shiranaiBut I still don’t know how this story ends.
Okotta kotoI search for the meaning,
Imi wo sagasu kedoof everything that happened.
Sonna mono waEven though those answers,
Doko ni mo nai nonican’t be found anywhere.
Ato mou sukoshi nan datteI tell myself it’s just a little bit further,
Tada no yume ja nai n dattethat it’s not just a dream.
Sono ude wo furitsuzuketaI kept swinging my arms forward.
Sore datte kitto genkai deI’ve surely reached my limit,
Nani mo nokoranai nanteand fearing nothing will be left,
Mune no oku ga tsumattamy chest tightened up.
Demo kono sutoorii no owari wa mada shiranaiBut I still don’t know how this story ends.
MachigaetetaI was wrong.
Kimi mo onaji da neYou’re just like me, aren’t you?
Kagami no nakaInside the mirror,
MitsumekaeshitaI stared back at myself.
Ato mou sukoshi nan datteI tell myself it’s just a little bit further,
Tada no yume ja nai n dattethat it’s not just a dream.
Sono ude wo furitsuzuketaI kept swinging my arms forward.
Dore dake me wo sorashitatteNo matter how much I look away,
Dore dake uso wo tsuitatteor how many lies I tell,
Mune no oku ga tsumattamy chest feels tight.
Demo kono sutoorii no owari wa mada shiranaiBut I still don’t know how this story ends.

Anchor Music Video

The translation of ‘Anchor’ lyrics highlights resilience and self-discovery. Featuring MONOEYES, the track from Running Through the Fire offers a mix of emotional weight and energetic drive.