Anjaana Lyrics English Translation | Superstar (Pakistani Film) | Atif Aslam

Atif Aslam sings for the Pakistani film Superstar, starring Mahira Khan and Bilal Ashraf. The composition by Azaan Sami Khan and Saad Sultan, with lyrics by Shakeel Sohail, creates a mood of wondrous confusion. It captures the feeling of sudden, inexplicable attraction.

Anjaana Lyrics English Translation | Superstar (Pakistani Film) | Atif Aslam

Anjaana

Atif Aslam • From “Superstar (Pakistani Film)”

Lyricist
Shakeel Sohail
Composer
Azaan Sami Khan, Saad Sultan

Anjaana Lyrics Translation Atif Aslam | Superstar (Pakistani Film)

Atif Aslam expresses hidden, unsaid words that were never spoken. Shakeel Sohail’s lines about time flying and the heart following show inevitability. The singer notes a desire to keep the moment frozen.

Kya Yeh Ho Gaya MujheWhat’s happened to me?
Pata Nahin Yeh Kya HuaI don’t know what it is.
Kyun Lage Sabhi Naya NayaWhy does everything feel so brand new?
Dekh Kar Tujhe MeriAfter looking at you, my,
Nigaah Ka Na Jee BharaEyes couldn’t get enough.
Jaane Kaise Kya Badal GayaI don’t know how or what’s changed.
Khwaab Khwaab Sa LageIt feels just like a dream.
Soch Ka Yeh SilsilaThis endless chain of thoughts.
Khwaahishon Ko Raasta MilaMy desires have finally found a path.
Kyun Teri Taraf Ko MainWhy was I drawn so strongly,
Khincha Khincha Chala GayaToward you and no one else?
Doosron Se Tu Lage JudaaYou seem so different from the rest.
Chhupi Chhupi Dabi Dabi BaateinThese hidden, suppressed words,
Jo Na Kabhi Kahi Wahi BaateinThe things that were never spoken,
Yeh Pal Yahin Rooka Rahein Jaaye NaaLet this moment stay right here; don’t let it go.
Anjaana Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a total stranger.
Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a stranger.
Anjaana Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a total stranger.
Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a stranger.
Idhar Udhar Dhoondhein Nazar Tujh KoMy gaze searches for you everywhere.
Le Ke Chali Koi Lehar MujhkoA sudden wave is carrying me away.
Meri Rahein Tujhe Khabar Bhool NaMy paths won’t ever forget you.
Lagiyaan Ne Lag JaanaThe bonds of love will surely be made.
Ghadiyan Ne Tar JaanaThese moments will surely pass by.
Mann Kamla Ho Ke Turr JaanaThis crazy heart will wander away.
Ishqe Vich Reh JaanaI’ll stay immersed in this love.
Maahi Nu Keh JaanaI’ll tell my beloved everything.
Yaari Na Hun Tod NibhanaI’ll stay true to this bond until the end.
Kaleya Na Kar JaaveDon’t leave me all alone.
Akhiyan Na Bhar JaaveDon’t let my eyes fill with tears.
Jaan Kaddh Ke Hun Le Na JaaveDon’t take the very life out of me now.
Dil Aave Aaja Ve Par Jogi Kar JaaveMy heart calls for you, but it turns me into a ‘jogi’ or ‘ascetic wanderer’.
Aankh Meeche Kyun Nasda Jaave HeyWhy do you keep running away with your eyes closed?
Anjaana Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a total stranger.
Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a stranger.
Anjaana Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a total stranger.
Anjaana Mann Yeh Hai MeraMy heart’s become a stranger.

Anjaana Music Video

The core message of losing oneself in love comes through clearly. For anyone looking for the lyrics in English, Anjaana describes a heart pulled by an unknown force. Atif Aslam’s voice conveys this transformation.